Denom feat. Josele & Nikone - Bang Bang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Denom feat. Josele & Nikone - Bang Bang




Bang Bang
Бах-Бах
Si quieren mojarme que llueva
Если хотят меня промочить, пусть льёт дождь.
Los míos si pierden no van pa' la cueva
Мои, если проигрывают, не прячутся в пещере.
Te piden revancha, te esperan ahí fuera
Просят реванша, ждут тебя снаружи.
Muy larga la cancha, muy corta la acera
Поле длинное, тротуар короткий.
Haciendo que suene en tercera
Заставляю звук греметь на третьей передаче.
Se rompen en cuello y no es un Panamera
Сворачивают шеи, и это не Panamera.
Pregunta a la gente si juega en primera
Спроси у людей, играю ли я в высшей лиге.
El rookie del año ¿Qué c*ño te esperas?
Новичок года, чего, чёрт возьми, ты ждала?
Haciendo que todo se mueva
Заставляю всё двигаться.
No he visto el futuro y ya lo que llega
Не видел будущего, но уже знаю, что грядёт.
No daban un duro, miraban pa' fuera
Не давали и ломаного гроша, смотрели в сторону.
Ahora tengo mi escudo, he creado mi escuela
Теперь у меня есть свой щит, я создал свою школу.
Bang, bang, bang, bang...
Бах, бах, бах, бах...
Me subí al escenario en el 2000 y pico
Вышел на сцену в двухтысячном каком-то.
Bang, bang, bang, bang...
Бах, бах, бах, бах...
Y os dejao' enganchados, peor que el perico
И подсадил вас, хуже, чем на кокаин.
Ratatatata, estamos de party
Рататата, у нас вечеринка.
Si guardara lo que gano ya tendría mi kely
Если бы я копил то, что зарабатываю, у меня уже был бы свой миллион.
Ratatatata, estamos de party
Рататата, у нас вечеринка.
Una villa junta al mar, el Hummer con el Ferrari
Вилла у моря, Hummer с Ferrari.
Ratatatata, estamos de party
Рататата, у нас вечеринка.
Si guardara lo que gano ya tendría mi kely
Если бы я копил то, что зарабатываю, у меня уже был бы свой миллион.
Ratatatata, ratatatata...
Рататата, рататата...
Va, compraré un micrófono
Куплю микрофон.
Luego digo con Adobe grabo y edito
Потом скажу: "Записываю и редактирую в Adobe".
Poco a poco mejoramos la jodía' EPK
Потихоньку улучшаем чёртово EPK.
Hasta el punto de ver sufrir a quien deseo
До такой степени, что вижу страдания тех, кого желаю.
Todas las desgracias que pase pasó
Все несчастья, которые пережил, прошли.
Que aprendí más al escribir que al oír al profesor
Я большему научился, когда писал, чем когда слушал учителя.
He de confesarlo, qué desfase
Должен признаться, какой разнос.
Es el caso de una fase de niñato
Это случай из мальчишеской фазы.
Pase lo que pase contigo estaré
Что бы ни случилось, я буду с тобой.
Lo raro en la vida no es romper un plato
В жизни странно не разбить тарелку.
Ahora no me queda otra que componer
Теперь мне не остаётся ничего другого, как сочинять.
Bang, bang, bang, bang, bang
Бах, бах, бах, бах, бах
Hasta lograr un Grammy
Пока не получу Грэмми.
Bang, bang, bang, bang, bang
Бах, бах, бах, бах, бах
Bye bye a lo Emmy, mami...
Пока-пока, Эмми, детка...
Bang, bang, bang, bang, bang, mano run run!
Бах, бах, бах, бах, бах, давай, давай!
Con mi equipo, prende el zippo, loco gang gang
С моей командой, зажигай zippo, сумасшедшая банда.
Galpagar mala saga, mala sang sang
Гальпагар, плохая сага, плохая кровь.
Balasera, baila bala, baila el can can
Перестрелка, пуля танцует, танцует канкан.
Bang, bang, bang, bang, nada al tran tan!
Бах, бах, бах, бах, ничего себе!
Nada es tan tan, en la calle haciendo el vandal
Ничего себе, на улице, как вандал.
Bang bang, en tu garito con chandal, champán
Бах-бах, в твоём клубе в спортивном костюме, шампанское.
Yo sao un porrito, lo quemo en el filtro
Я забиваю косяк, курю через фильтр.
Le miro a los ojos, lo noto distinto, baila que baila me
Смотрю ей в глаза, замечаю что-то другое, танцуй, танцуй со мной.
Sácame fuera de to' este circo, donde nadie nos ve
Вытащи меня из всего этого цирка, где нас никто не видит.
Despacito enfadada, sintiendo el ritmo
Медленно, сердито, чувствуя ритм.
Ella baila si baila, baila que baila!
Она танцует, если танцует, танцуй, танцуй!
Baila que baila twerk
Танцуй, танцуй тверк.
Dime la clavija yo la toco
Скажи мне лад, я его сыграю.
Noto toc toc rototom, toma
Слышу тук-тук, rototom, на.
Guarda la cajita sim e rompo
Храни коробочку, симку сломаю.
Las palabras que dijimos desde el fondo
Слова, которые мы сказали с самого начала.
La calle eterno, la calle es horno
Улица вечна, улица - это печь.
Todos somos calle, pero están de adorno
Мы все с улицы, но они для украшения.
Por no, por no dejar sólo de molestar
Чтобы не, чтобы не просто докучать.
Bang, bang, bang, bang, bang
Бах, бах, бах, бах, бах
Hasta lograr un Grammy
Пока не получу Грэмми.
Bang, bang, bang, bang, bang
Бах, бах, бах, бах, бах
Y os dejao' enganchados, peor que el perico
И подсадил вас, хуже, чем на кокаин.
Ratatatata, estamos de party
Рататата, у нас вечеринка.
Si guardara lo que gano ya tendría mi kely
Если бы я копил то, что зарабатываю, у меня уже был бы свой миллион.
Ratatatata, estamos de party
Рататата, у нас вечеринка.
Una villa junta al mar, el Hummer con el Ferrari
Вилла у моря, Hummer с Ferrari.
Ratatatata, estamos de party
Рататата, у нас вечеринка.
Si guardara lo que gano ya tendría mi kely
Если бы я копил то, что зарабатываю, у меня уже был бы свой миллион.
Ratatatata, ratatatata...
Рататата, рататата...





Writer(s): FRANCOIS XAVIER PEDRO TOMAS FORFAIT, LUCAS GARCIA PALACIOS, JOSELE, NIKONE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.