Denom feat. Sacrificio y Pasta - Benne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Denom feat. Sacrificio y Pasta - Benne




Benne
Good (Benne)
Pelea lo que te falta para ser feliz,
Fight for what you lack to be happy,
Dueño de tu vida, elige tu camino,
Master of your life, choose your path,
Aunque duela y deje cicatriz,
Even if it hurts and leaves a scar,
Necesito ser el mismo para estar contigo.
I need to be myself to be with you.
Siempre preso de algo, loco válgame,
Always a prisoner of something, damn it,
Mi hermanito la cadena está matándome,
My little brother, the chain is killing me,
En el pueblo apuraos pero párale,
In the hood, they're rushing, but stop it,
Están buscando la comida, color, dólares,
They're looking for food, color, dollars,
Títeres, líderes, interés,
Puppets, leaders, interest,
Números, víveres, fin de mes,
Numbers, groceries, end of the month,
Business, fitness, no internet,
Business, fitness, no internet,
De lao a lao, se rompió el arnés.
From side to side, the harness broke.
Saca ese vació, voy a morir contigo,
Take out that emptiness, I'm gonna die with you,
Sin miedo a perderme, sin seguir su río,
Without fear of getting lost, without following their river,
Nunca fui como ellos, salvaje un crío,
I was never like them, a wild child,
Hasta el día que me muera por hacer lo mío,
Until the day I die for doing my thing,
Cuando ella se mueve, se apaga la luz,
When she moves, the light goes out,
La ausencia, la pena, el silencio, el frío,
The absence, the pain, the silence, the cold,
Pérdidas que duelen, no posse en Youtube,
Losses that hurt, no posse on Youtube,
Escupir esta mierda, escapar de ruido,
Spit this shit out, escape the noise,
Cargar la cruz sin soltar la red,
Carry the cross without letting go of the net,
Reventar el club o contra la pared,
Blow up the club or against the wall,
Amensia Kush, sangre al papel,
Amensia Kush, blood on paper,
Ya no es trap, es blues, si no estás en él.
It's not trap anymore, it's blues, if you're not in it.
Ya no me quiere, porque ella quería el BM(W),
She doesn't love me anymore, because she wanted the BM(W),
Ala, mal agua fue, pa' llorar lo mismo que me duele,
Damn, it was bad water, to cry the same thing that hurts me,
El pasao' es cosa de ayer, donde hubo cenizas hoy llueve,
The past is yesterday's thing, where there were ashes today it rains,
Ya no estoy pa' ti, ya no estoy pa' eso, estoy pal moro que mueve,
I'm not here for you anymore, I'm not here for that, I'm here for the money that moves,
Hoy te digo hasta nunca, cariño, después de hasta siempre jurao',
Today I say goodbye, honey, after forever sworn,
Nada es for ever, eran míos los besos que a él se los das,
Nothing is forever, the kisses you give him were mine,
Ya lo dijo el abuelo: no es oro lo que veas brillar,
Grandpa already said it: not all that glitters is gold,
Ahora estoy ready pal' juego, Karim Benzema,
Now I'm ready for the game, Karim Benzema,
Pero eres veneno y hoy me quiero matar,
But you are poison and today I want to kill myself,
eres mi problemo, la voz de mi ansiedad,
You are my problem, the voice of my anxiety,
Tiré tus fotos al fuego, los recuerdos al mar,
I threw your photos into the fire, the memories into the sea,
Ahora vivo benne, fumo benne, ahora está to benne,
Now I live good, I smoke good, now everything is good,
Desde que pude colgar.
Ever since I was able to hang up.
ya no me llamas, pero va to benne,
You don't call me anymore, but everything is good,
Otra es la que me llama, que no hace más benne,
It's another one who calls me, who doesn't do anything but good,
Con el yalla que yalla, y sigues R que R,
With the yalla that yalla, and you're still R that R,
Lloré puñaladas pa' ver que una puta no quiere.
I cried stab wounds to see that a bitch doesn't want me.
ya no me llamas, y ahora va to benne,
You don't call me anymore, and now everything is good,
Ahora que me llamas, si ves que me lo hacen más benne,
Now you do call me, if you see that they're doing it better for me,
Ni comes ni dejas comer, ya no estoy pa' tus cuentos de benne.
You don't eat or let eat, I'm not here for your good stories anymore.
Fumo benne, ahora to va benne.
I smoke good, now everything is good.
Te está mintiendo loco, ¿No lo ves?
She's lying to you, crazy, can't you see?
Suenan los hielos en el taquerai,
The ice is clinking in the taqueria,
No estoy pa' nadie, niño, triple 6,
I'm not here for anyone, kid, triple 6,
Tengo el corazón podrío' como Dorian Grey,
I have a rotten heart like Dorian Gray,
Te está mintiendo loco, ¿No lo ves?
She's lying to you, crazy, can't you see?
Se ha metio' en la boca del lobo ¿No lo ves?
She's gotten into the wolf's mouth, can't you see?
Conmigo fuiste veneno, puta, yo también,
You were poison with me, bitch, so was I,
No han crecío' entre problemas pero se lo creen,
They haven't grown up with problems but they think they have,
Qué estás hablando loco, quítate,
What are you talking about, crazy, get out of here,
Vendiendo mierda por 40 el g.
Selling shit for 40 a g.
Eso no vale papa, jódete,
That's not worth shit, screw you,
Te van acortar la lengua porque no eres ley.
They're gonna cut your tongue out because you're not law.
Mientras que vuelen los pájaros,
As long as the birds fly,
Mientras que caigan los pétalos,
As long as the petals fall,
Quitando la piedra del zapato,
Taking the stone out of the shoe,
Picando la piedra y no es sábado,
Chopping the stone and it's not Saturday,
Por la reina pecan los zánganos,
For the queen the drones sin,
Cuando te llamé no estabas, no?
When I called you, you weren't there, were you?
Con el Chardonnay, con el Tramadol,
With the Chardonnay, with the Tramadol,
Flotando como un velero, Camarón,
Floating like a sailboat, Camarón,
Estamos buscando el queso pal' ratón,
We're looking for the cheese for the mouse,
En la lista del camello y la de Vodafone,
On the camel's list and Vodafone's,
Como Alejandrito tengo el corazón,
Like Alejandrito, I have the heart,
Truncan la yogui y el contador,
They cut the yogi and the accountant,
Yo soy sacrificio del noveintaidos,
I am a sacrifice of ninety-two,
De la Santa Rosa denominación,
Of the Santa Rosa denomination,
El orden del producto no altera el factor,
The order of the product does not alter the factor,
Estamos meneando como Parkinson,
We're shaking like Parkinson's,
Estamos mandando como Washintong,
We're sending like Washington,
Movíamos manzanas como Macintosh,
We were moving apples like Macintosh,
Persecutor, ataque de pánico,
Persecutor, panic attack,
Me mueve la barita rollo mágico,
The wand moves me like magic,
Crilindro amarillo, pálido,
Yellow cylinder, pale,
Ribotril, reforma en el ático,
Ribotril, reform in the attic,
Con el Ketaminol como inválidos,
With Ketamine like invalids,
Polito Hugo Boss azul marino.
Navy blue Hugo Boss polo shirt.
ya no me llamas, pero va to benne,
You don't call me anymore, but everything is good,
Otra es la que me llama, que no hace más benne,
It's another one who calls me, who doesn't do anything but good,
Con el yalla que yalla, y sigues R que R,
With the yalla that yalla, and you're still R that R,
Lloré puñaladas pa' ver que una puta no quiere.
I cried stab wounds to see that a bitch doesn't want me.
ya no me llamas, y ahora va to benne,
You don't call me anymore, and now everything is good,
Ahora que me llamas, si ves que me lo hacen más benne,
Now you do call me, if you see that they're doing it better for me,
Ni comes ni dejas comer, ya no estoy pa' tus cuentos de benne.
You don't eat or let eat, I'm not here for your good stories anymore.
Fumo benne, ahora to va benne.
I smoke good, now everything is good.





Writer(s): LUCAS GARCIA PALACIOS, IVAN CANO, VENGUI, JHISE, OCTOVA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.