Paroles et traduction Denom - El reloj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
hablamos
mucho.
We
always
talk
a
lot.
Pero
no
mando
ni
yo.
Ya
ni
yo.
But
I'm
not
in
charge,
not
anymore.
Si
se
aprieta
el
fajo.
If
the
money
gets
tight,
Te
das
cuenta
ya
ni
dos.
You
realize
it
takes
two.
Di
que
cuando
llegue
a
viejo
Say
that
when
I
get
old,
No
importa
que
estés
forrao
It
doesn't
matter
if
you're
loaded,
Ni
el
tamaño
de
tu
cuenta
Nor
the
size
of
your
account,
Si
el
manda
el
reloj.
If
the
clock
is
in
command.
El
reloj
el
reloj
el
reloj.
El
reloj
el
reloj
The
clock,
the
clock,
the
clock.
The
clock,
the
clock
Aki
manda
el
sólito.
Here
it
rules
alone.
El
reloj
reloj
el
reloj.
Por
tiempo
no
chito.
The
clock,
clock,
the
clock.
I
don't
shut
up
for
time.
El
reloj
el
reloj
el
reloj.
Dame
un
segundito.
The
clock,
the
clock,
the
clock.
Give
me
a
second.
Grimey
Lacoste
Grimey
Lacoste
Yuka
kuskus.
Yuka
couscous.
Solo
guardo
recuerdos
I
only
keep
memories,
No
las
marcas
que
ves
tu.
Hey.
Not
the
brands
you
see,
hey.
Siempre
tube
claro.
I
was
always
clear,
Aunque
empecé
de
cero.
Even
though
I
started
from
scratch.
Las
cosas
que
guardado
The
things
I've
kept,
No
valen
dinero.
Are
not
worth
money.
Aprendes
que
sale
caro
ya
con
16.
You
learn
it's
expensive
at
16,
Cuando
están
con
los
menores.y
sin
mirar
Te
cae
la
ley.
When
they're
with
minors,
and
without
looking,
the
law
falls
on
you.
Cuando
tienes
roto
el
cora.
When
your
heart
is
broken,
Todo
sigue
any
way.
Everything
goes
on
anyway.
Si
alfinal
todo
es
el
tiempo
If
in
the
end
it's
all
about
time,
Y
los
perdido...
Ok.
And
the
lost
ones...
Okay.
Por.
Mi.
Hermano.
En
cana.
For.
My.
Brother.
In
jail.
Vamos
a
correr.
Ye.
Let's
run.
Yeah.
Un
galego
activo
en
nuwark.
An
active
Galician
in
Newark.
Tratos
en
un
day.
Ey
Deals
in
a
day.
Hey.
Flacos
en
(LA)
. Ey.
Skinny
guys
in
(LA).
Hey.
Y
ahora
donde
voy.
And
now
where
do
I
go.
Si
Da
igual
el
tiempo
o
donde
esté.
If
time
or
where
I
am
doesn't
matter.
Solo.
Manda
el.
Only.
The
clock
commands.
Siempre
hablamos
mucho.
We
always
talk
a
lot.
Pero
no
mando
ni
yo.
Ya
ni
yo.
But
I'm
not
in
charge,
not
anymore.
Si
se
aprieta
el
fajo.
If
the
money
gets
tight,
Te
das
cuenta
ya
ni
dos.
You
realize
it
takes
two.
Di
que
cuando
llegue
a
viejo
Say
that
when
I
get
old,
No
importa
que
estés
forrao
It
doesn't
matter
if
you're
loaded,
Ni
el
tamaño
de
tu
cuenta
Nor
the
size
of
your
account,
Si
el
manda
el
reloj.
If
the
clock
is
in
command.
El
reloj
el
reloj
el
reloj.
El
reloj
el
reloj
The
clock,
the
clock,
the
clock.
The
clock,
the
clock
Aki
manda
el
sólito.
Here
it
rules
alone.
El
reloj
reloj
el
reloj.
Por
tiempo
no
chito.
The
clock,
clock,
the
clock.
I
don't
shut
up
for
time.
El
reloj
el
reloj
el
reloj.
Dame
un
segundito.
The
clock,
the
clock,
the
clock.
Give
me
a
second.
El
según
de
ro.
The
second
of
ro.
No
se
para.
Doesn't
stop.
Somos
humo.
We
are
smoke.
Vamos
a
morirnos
luego.
We're
going
to
die
later.
Taxi,
avión.
Taxi,
plane.
Droga,
alcohol.
Drugs,
alcohol.
Siempre
estás
viajando
You're
always
traveling
A
ti
te
da
igual
el
reloj.
Ye.
You
don't
care
about
the
clock.
Yeah.
Que
raro
es
el
tiempo
How
strange
time
is
Cuando
estamos
bien
When
we're
doing
well
Los
malos
momentos
se
hacen
lentos
The
bad
moments
become
slow
Pero
cuando
estamos
bien.
But
when
we're
doing
well.
Necesitaría
un
segundo.
Yeye.
I
would
need
a
second.
Yeye.
Me
perdí
en
su
mundo.
Wewe.
I
got
lost
in
his
world.
Wewe.
No
importará
el
donde
esté.
It
won't
matter
where
I
am.
Lo
gane.
Ye
ne
se.
I
won
it.
Ye
ne
se.
Parlan
mucho.
No
los
vi.
They
talk
a
lot.
I
didn't
see
them.
Están
hablando
los
pase.
They're
talking,
I
passed
them.
Tu
que
hablas
nick
ta
mere.
You
who
talk,
nick
ta
mere.
Por
ti
hermana
sigo
free.
For
you,
sister,
I'm
still
free.
Hice
los
bille
me
alejé.
I
made
the
bills,
I
walked
away.
Por
qué
vale
más
el
tiempo
Because
time
is
worth
more
Que
esa
cero
en
un
papel.
Than
that
zero
on
a
piece
of
paper.
Siempre
hablamos
mucho.
We
always
talk
a
lot.
Pero
no
mando
ni
yo.
Ya
ni
yo.
But
I'm
not
in
charge,
not
anymore.
Si
se
aprieta
el
fajo.
If
the
money
gets
tight,
Te
das
cuenta
ya
ni
dos.
You
realize
it
takes
two.
Di
que
cuando
llegue
a
viejo
Say
that
when
I
get
old,
No
importa
que
estés
forrao
It
doesn't
matter
if
you're
loaded,
Ni
el
tamaño
de
tu
cuenta
Nor
the
size
of
your
account,
Si
el
manda
el
reloj.
If
the
clock
is
in
command.
El
reloj
el
reloj
el
reloj.
El
reloj
el
reloj
The
clock,
the
clock,
the
clock.
The
clock,
the
clock
Aki
manda
el
sólito.
Here
it
rules
alone.
El
reloj
reloj
el
reloj.
Por
tiempo
no
chito.
The
clock,
clock,
the
clock.
I
don't
shut
up
for
time.
El
reloj
el
reloj
el
reloj.
Dame
un
segundito
The
clock,
the
clock,
the
clock.
Give
me
a
second
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Garcia Palacios, Karaki Wassim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.