Denov - Voar de Verdade - traduction des paroles en russe

Voar de Verdade - Denovtraduction en russe




Voar de Verdade
Полет по-настоящему
Denov
Denov
Voar de verdade, yeah, voar de verdade, yeah
Полет по-настоящему, да, полет по-настоящему, да
Voar de verdade, yeah
Полет по-настоящему, да
Meus manos sabem bem o que é voar de verdade
Мои братья знают, что такое настоящий полет
E logo vão saber o que é andar de Versace
И скоро узнают, что такое щеголять в Versace
Eu vou de novo Monza, voo de Maserati
Я снова гоняю на Monza, лечу на Maserati
E essa vai ser a única dúvida que bate
И это будет единственный вопрос, который меня мучает
Meus manos sabem bem o que é voar de verdade
Мои братья знают, что такое настоящий полет
E logo vão saber o que é andar de Versace
И скоро узнают, что такое щеголять в Versace
Eu vou de novo Monza, voo de Maserati
Я снова гоняю на Monza, лечу на Maserati
E essa vai ser a única dúvida que bate
И это будет единственный вопрос, который меня мучает
Nada de bad, oh, nah
Никакой тоски, о, нет
Nada te impede de ganhar esse mundão
Ничто не мешает тебе завоевать этот мир
Eu sei que nada é em vão, yeah
Я знаю, что ничто не напрасно, да
Voo de alma e coração, yeah
Лечу душой и сердцем, да
Pegando impulso louco pra pegar o primeiro voo
Набираю импульс, безумно хочу поймать первый рейс
Ow, ow, ow, sempre bem louco
Оу, оу, оу, всегда без ума
Nunca sóbrio, nunca bobeou
Никогда не трезвый, никогда не зевал
Pega o sonhador, pega o pobre louco
Ловите мечтателя, ловите бедного безумца
Sempre low low, é o Denov de novo
Всегда low low, это Denov снова
Segue o flow, ow, eu faço de novo
Следуй за потоком, оу, я сделаю это снова
Eu faço de novo, eu faço de novo
Я сделаю это снова, я сделаю это снова
Segue o flow, ow, eu faço de novo
Следуй за потоком, оу, я сделаю это снова
Eu faço de novo, eu faço de novo
Я сделаю это снова, я сделаю это снова
Eu faço de novo, chama o bando
Я сделаю это снова, зови банду
Tudo pronto, segue o plano
Все готово, следуй плану
Traz o 38, traz os 3 manos
Принеси 38-й, приведи трех братьев
Traz o blindado, serve pro bando
Привези бронированный, пригодится для банды
Meus manos sabem bem o que é voar de verdade
Мои братья знают, что такое настоящий полет
E logo vão saber o que é andar de Versace
И скоро узнают, что такое щеголять в Versace
Eu vou de novo Monza, voo de Maserati
Я снова гоняю на Monza, лечу на Maserati
E essa vai ser a única dúvida que bate
И это будет единственный вопрос, который меня мучает
Meus manos sabem bem o que é voar de verdade
Мои братья знают, что такое настоящий полет
E logo vão saber o que é andar de Versace
И скоро узнают, что такое щеголять в Versace
Eu vou de novo Monza, voo de Maserati
Я снова гоняю на Monza, лечу на Maserati
E essa vai ser a única dúvida que bate
И это будет единственный вопрос, который меня мучает
Essa vida é uma caixinha de surpresa
Эта жизнь - шкатулка с сюрпризом
Então esteja preparado pro pior, essa é a lei, yeah
Так что будь готова к худшему, это закон, да
Se essa noite eu morrer, os meus manos estão de
Если я умру этой ночью, мои братья будут на ногах
Na disposição de fazer acontecer, yeah
Готовые сделать все, что нужно, да
Segue em frente, sempre em frente
Иди вперед, всегда вперед
Não fraqueje, "seje" firme
Не слабей, будь твердой
Sangue quente, sempre quente
Горячая кровь, всегда горячая
Não bobeie e não vacile
Не зевай и не оплошай
Eu faço de novo, chama o bando
Я сделаю это снова, зови банду
Tudo pronto, segue o plano
Все готово, следуй плану
Traz o 38, traz os 3 manos
Принеси 38-й, приведи трех братьев
Traz o blindado, serve pro bando
Привези бронированный, пригодится для банды
Eu faço de novo, chama o bando
Я сделаю это снова, зови банду
Tudo pronto, segue o plano
Все готово, следуй плану
Traz o 38, traz os 3 manos
Принеси 38-й, приведи трех братьев
Traz o blindado, serve pro bando
Привези бронированный, пригодится для банды
Meus manos sabem bem o que é voar de verdade
Мои братья знают, что такое настоящий полет
E logo vão saber o que é andar de Versace
И скоро узнают, что такое щеголять в Versace
Eu vou de novo Monza, voo de Maserati
Я снова гоняю на Monza, лечу на Maserati
E essa vai ser a única dúvida que bate
И это будет единственный вопрос, который меня мучает
Meus manos sabem bem o que é voar de verdade
Мои братья знают, что такое настоящий полет
E logo vão saber o que é andar de Versace
И скоро узнают, что такое щеголять в Versace
Eu vou de novo Monza, voo de Maserati
Я снова гоняю на Monza, лечу на Maserati
E essa vai ser a única dúvida que bate
И это будет единственный вопрос, который меня мучает





Writer(s): Isaque Marcondes De Toledo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.