Paroles et traduction Dente - Anche se non voglio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche se non voglio
Even If I Don't Want To
E
lascio
che
la
gente
pensi
che
io
sia
felice
And
I
let
people
think
I'm
happy
Che
sia
stupido,
sia
debole,
che
sia
assente
That
I'm
stupid,
weak,
absent
Perché
di
tutto
questo
Because
of
all
this
Non
sono
niente
I
am
nothing
E
vestiti
bene
che
la
gente
vede
And
dress
well,
that
people
see
Che
la
gente
parla,
che
è
la
gente
che
decide
That
people
talk,
that
it's
the
people
who
decide
Se
siamo
buoni
o
cattivi
If
we
are
good
or
bad
Se
siamo
vivi
If
we
are
alive
Ma
io
sono
vivo
solo
se
mi
tocchi
But
I
am
alive
only
if
you
touch
me
Solo
quando
ti
guardo
negli
occhi
Only
when
I
look
into
your
eyes
Sono
io
quando
mi
sbaglio
I
am
me
when
I
make
mistakes
Quando
rido,
quando
piango
When
I
laugh,
when
I
cry
Quando
mi
sveglio,
quando
mi
spoglio
When
I
wake
up,
when
I
undress
Sono
io
anche
se
non
voglio
I
am
me
even
if
I
don't
want
to
be
Io
sono
tutti
voi,
sono
nessuno
I
am
all
of
you,
I
am
no
one
Valgo
niente
e
sono
l′unico,
il
peggiore,
un
innocente
I
am
worth
nothing
and
I
am
the
only
one,
the
worst,
an
innocent
L'assassino,
il
vincitore,
l′acqua
del
mulino
The
murderer,
the
winner,
the
water
of
the
mill
Io
sono
l'erba
del
vicino
I
am
the
neighbor's
grass
Sono
stato
una
canzone,
una
parola
I
have
been
a
song,
a
word
Quello
debole
di
cuore,
sono
stato
senza
nome
The
weak
of
heart,
I
have
been
nameless
Una
stella
nel
cielo
che
muore
A
star
in
the
sky
that
dies
Al
rallentatore
In
slow
motion
Io
sono
nato
in
un
campo
di
grano
I
was
born
in
a
wheat
field
E
sono
morto
dandovi
la
mano
And
I
died
shaking
your
hand
Sono
io
quando
mi
sbaglio
I
am
me
when
I
make
mistakes
Quando
rido,
quando
piango
When
I
laugh,
when
I
cry
Quando
mi
sveglio,
quando
mi
spoglio
When
I
wake
up,
when
I
undress
Sono
io
anche
se
non
voglio
I
am
me
even
if
I
don't
want
to
be
E
quanto
è
vero
Iddio
And
how
true
it
is,
God
Ho
ballato
sulle
onde
dell'oceano
I
danced
on
the
waves
of
the
ocean
E
so
volare
senza
ali
And
I
know
how
to
fly
without
wings
E
respirare
sotto
al
livello
del
mare
And
breathe
below
sea
level
Ma
uno
scherzo
è
bello
quando
viene
bene
But
a
joke
is
good
when
it
comes
out
well
Mi
bastasse
essere
vivo
col
mio
nome
buffo
addosso
It
would
be
enough
for
me
to
be
alive
with
my
funny
name
on
me
Una
manciata
di
monete
A
handful
of
coins
E
una
donna
sottobraccio
And
a
woman
under
my
arm
Io
sono
vivo
solo
se
mi
tocchi
I
am
alive
only
if
you
touch
me
Solo
quando
ti
guardo
negli
occhi
Only
when
I
look
into
your
eyes
Sono
io
quando
mi
sbaglio
I
am
me
when
I
make
mistakes
Quando
rido,
quando
piango
When
I
laugh,
when
I
cry
Quando
mi
sveglio,
quando
mi
spoglio
When
I
wake
up,
when
I
undress
Sono
io
anche
se
non
voglio
I
am
me
even
if
I
don't
want
to
be
E
quando
vengo,
quando
mi
accendo
And
when
I
come,
when
I
light
up
Quando
mangio,
quando
mento
When
I
eat,
when
I
lie
E
quando
canto
e
quando
mi
arrendo
And
when
I
sing
and
when
I
surrender
Quando
mi
pento,
quando
mi
spengo
When
I
repent,
when
I
go
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Peveri
Album
Dente
date de sortie
28-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.