Dente - Anche se non voglio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dente - Anche se non voglio




Anche se non voglio
Even If I Don't Want To
E lascio che la gente pensi che io sia felice
And I let people think I'm happy
Che sia stupido, sia debole, che sia assente
That I'm stupid, weak, absent
Perché di tutto questo
Because of all this
Non sono niente
I am nothing
E vestiti bene che la gente vede
And dress well, that people see
Che la gente parla, che è la gente che decide
That people talk, that it's the people who decide
Se siamo buoni o cattivi
If we are good or bad
Se siamo vivi
If we are alive
Ma io sono vivo solo se mi tocchi
But I am alive only if you touch me
Solo quando ti guardo negli occhi
Only when I look into your eyes
Sono io quando mi sbaglio
I am me when I make mistakes
Quando rido, quando piango
When I laugh, when I cry
Quando mi sveglio, quando mi spoglio
When I wake up, when I undress
Sono io anche se non voglio
I am me even if I don't want to be
Io sono tutti voi, sono nessuno
I am all of you, I am no one
Valgo niente e sono l′unico, il peggiore, un innocente
I am worth nothing and I am the only one, the worst, an innocent
L'assassino, il vincitore, l′acqua del mulino
The murderer, the winner, the water of the mill
Io sono l'erba del vicino
I am the neighbor's grass
Sono stato una canzone, una parola
I have been a song, a word
Quello debole di cuore, sono stato senza nome
The weak of heart, I have been nameless
Una stella nel cielo che muore
A star in the sky that dies
Al rallentatore
In slow motion
Io sono nato in un campo di grano
I was born in a wheat field
E sono morto dandovi la mano
And I died shaking your hand
Sono io quando mi sbaglio
I am me when I make mistakes
Quando rido, quando piango
When I laugh, when I cry
Quando mi sveglio, quando mi spoglio
When I wake up, when I undress
Sono io anche se non voglio
I am me even if I don't want to be
E quanto è vero Iddio
And how true it is, God
Ho ballato sulle onde dell'oceano
I danced on the waves of the ocean
E so volare senza ali
And I know how to fly without wings
E respirare sotto al livello del mare
And breathe below sea level
Ma uno scherzo è bello quando viene bene
But a joke is good when it comes out well
Mi bastasse essere vivo col mio nome buffo addosso
It would be enough for me to be alive with my funny name on me
Una manciata di monete
A handful of coins
E una donna sottobraccio
And a woman under my arm
Io sono vivo solo se mi tocchi
I am alive only if you touch me
Solo quando ti guardo negli occhi
Only when I look into your eyes
Sono io quando mi sbaglio
I am me when I make mistakes
Quando rido, quando piango
When I laugh, when I cry
Quando mi sveglio, quando mi spoglio
When I wake up, when I undress
Sono io anche se non voglio
I am me even if I don't want to be
E quando vengo, quando mi accendo
And when I come, when I light up
Quando mangio, quando mento
When I eat, when I lie
E quando canto e quando mi arrendo
And when I sing and when I surrender
Quando mi pento, quando mi spengo
When I repent, when I go out





Writer(s): Giuseppe Peveri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.