Dente - Anche se non voglio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dente - Anche se non voglio




Anche se non voglio
Even if I Don't Want To
E lascio che la gente pensi che io sia felice
And I let people think I'm happy
Che sia stupido, sia debole, che sia assente
That I'm stupid, weak, absent
Perché di tutto questo
Because of all this
Non sono niente
I'm nothing
E vestiti bene che la gente vede, che la gente parla
And dressed well that people see, that people talk
Che è la gente che decide se siamo buoni o cattivi
That it is people who decide whether we are good or bad
Se siamo vivi
If we are alive
Ma io sono vivo solo se mi tocchi
But I'm only alive if you touch me
Solo quando ti guardo negli occhi
Only when I look you in the eye
Sono io quando mi sbaglio, quando rido, quando piango
I am me when I am wrong, when I laugh, when I cry
Quando mi sveglio, quando mi spoglio
When I wake up, when I undress
Sono io, anche se non voglio
I am me, even if I don't want to
Io sono tutti voi, sono nessuno, valgo niente, sono l'unico
I am all of you, I am nobody, I am worth nothing, I am the only one
Il peggiore, un innocente, l'assassino, il vincitore
The worst, an innocent, the murderer, the winner
L'acqua del mulino, io sono l'erba del vicino
The water of the mill, I am the grass of the neighbor
Sono stato una canzone, una parola
I was a song, a word
Quello debole di cuore, sono stato senza nome
The faint of heart, I was nameless
Una stella nel cielo che muore, a rallentatore
A star in the sky that dies, in slow motion
Io sono nato in un campo di grano
I was born in a wheat field
E sono morto dandovi la mano
And I died giving you my hand
Sono io quando mi sbaglio, quando rido, quando piango
I am me when I am wrong, when I laugh, when I cry
Quando mi sveglio, quando mi spoglio
When I wake up, when I undress
Sono io, anche se non voglio
I am me, even if I don't want to
E quanto è vero iddio, ho ballato sulle onde dell'oceano
And as true as God, I danced on the ocean waves
E so volare senza ali, e respirare sotto al livello del mare
And I can fly without wings, and breathe below sea level
Ma uno scherzo è bello quando viene bene
But a joke is funny when it comes true
Mi bastasse essere vivo, col mio nome buffo addosso
If only I were alive, with my funny name on my back
Una manciata di monete e una donna sottobraccio
A handful of coins and a woman on my arm
Io sono vivo solo se mi tocchi
I'm only alive if you touch me
Solo quando ti guardo negli occhi
Only when I look you in the eye
Sono io quando mi sbaglio, quando rido, quando piango
I am me when I am wrong, when I laugh, when I cry
Quando mi sveglio, quando mi spoglio
When I wake up, when I undress
Sono io, anche se non voglio
I am me, even if I don't want to
E quando vengo, quando mi accendo, quando mangio, quando mento
And when I come, when I light up, when I eat, when I lie
E quando canto, quando mi arrendo
And when I sing, when I surrender
Quando mi pento, quando mi spengo
When I repent, when I go out





Writer(s): Giuseppe Peveri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.