Dente - Beato me - traduction des paroles en anglais

Beato me - Dentetraduction en anglais




Beato me
Blessed am I
Comprati un mazzo di fiori che poi ti do i soldi
Buy yourself a bunch of flowers and I'll pay you back
Cerca di farti bella più bella di quello che sei
Try to make yourself beautiful, more beautiful than you are
Muoviti fai presto che ti voglio vedere
Move quickly because I want to see you
Non sbagliare via e porta qualcosa da bere
Don't take the wrong way and bring something to drink
Quando sei qui con me questa stanza non ha più pareti
When you're here with me this room has no more walls
Appena te ne vai olocausto di tutti i poeti
As soon as you leave, holocaust of all poets
Beato me
Blessed am I
Un principe che non è figlio della regina figlio del re
A prince who is neither the son of the queen nor the son of the king
Dai l'acqua alla pianta dei sogni che intanto io accendo il camino
Water the plant of dreams while I light the fireplace
Cammina vicino a me ma non starmi vicino
Walk close to me but don't be close to me
Tutti i difetti che ho sono peggio di quello che pensi
All the defects I have are worse than you think
Domani mattina avrò pezzi di te in mezzo ai denti
Tomorrow morning I'll have pieces of you in my teeth
Non c'è pericolo
There's no danger
Ho una fame senza fine
I'm starving
Chissà se non mi hai sentito o non mi hai voluto sentire
I wonder if you didn't hear me or didn't want to hear me
Beato me
Blessed am I
Un principe che non è figlio della regina figlio del re
A prince who is neither the son of the queen nor the son of the king
Beato me
Blessed am I
Un principe che non è figlio della regina figlio del re
A prince who is neither the son of the queen nor the son of the king
Beato me
Blessed am I
Un principe che non è figlio della regina figlio del re
A prince who is neither the son of the queen nor the son of the king
Beato me
Blessed am I
Un principe che non è figlio della regina figlio del re
A prince who is neither the son of the queen nor the son of the king
Beato me
Blessed am I
Un principe che non è figlio della regina figlio del re...
A prince who is neither the son of the queen nor the son of the king...





Writer(s): Giuseppe Peveri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.