Paroles et traduction Dente - Ti Regalo Un Anello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Regalo Un Anello
Дарю тебе кольцо
Oggi
sei
assente
Сегодня
ты
отсутствуешь,
Sei
come
il
tronco
di
un
albero
Словно
ствол
дерева,
Al
quale
hanno
negato,
lo
si
sa,
il
dono
della
volontà
Которому,
как
известно,
отказано
в
даре
воли.
Oggi
sei
assente
Сегодня
ты
отсутствуешь,
Senza
giustificazione
Без
всякого
объяснения.
Dimmi
cosa
c'e'
Скажи
мне,
что
случилось?
Parole
come
il
vento
tra
le
foglie
di
un
albero
Слова,
как
ветер
в
листве
дерева...
Così
mi
fai
sentire
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
Come
un
bambino
stupido
Глупым
ребенком,
Al
quale
non
è
dato
di
capire
Которому
не
дано
понять,
Al
quale
non
è
dato
di
intervenire
Которому
не
дано
вмешаться,
Neanche
con
una
piccola
parola.
Даже
одним
словом.
E'
logico
che
io
Вполне
логично,
что
я
Mi
rinchiuda
in
un
angolo
Забиваюсь
в
угол,
Bacio
le
paure
contando
fino
a
due
Целую
свои
страхи,
считая
до
двух,
Prima
di
piangere.
Прежде
чем
заплакать.
Se
si
rende
necessario
Если
потребуется,
Io
ti
taglio
in
due
Я
разрублю
тебя
надвое,
Per
conoscerti
meglio.
Чтобы
лучше
узнать
тебя.
Se
si
rende
necessario
Если
потребуется,
Ti
regalo
un
anello.
Я
подарю
тебе
кольцо.
Oggi
fai
a
me
Сегодня
ты
делаешь
со
мной
Ciò
che
l'autunno
fa
agli
alberi
То,
что
осень
делает
с
деревьями.
Qualcuno
mi
ha
negato
la
serenità
Кто-то
отнял
у
меня
покой.
Per
non
morire
io
Чтобы
не
умереть,
Divento
un
filo
di
paglia.
Я
становлюсь
соломинкой.
Così
mi
fai
sentire
un
uomo
inutile
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
бесполезным,
Al
quale
non
è
dato
di
capire
Мне
не
дано
понять,
Al
quale
non
è
dato
di
sentire
Мне
не
дано
почувствовать.
Oggi
io
facevo
meglio
a
stare
a
casa
tua.
Сегодня
мне
лучше
было
бы
остаться
у
тебя
дома.
E'
logico
che
io
Вполне
логично,
что
я
Mi
rinchiuda
in
un
angolo
Забиваюсь
в
угол,
Bacio
le
paure
contando
fino
a
due
Целую
свои
страхи,
считая
до
двух,
Prima
di
piangere.
Прежде
чем
заплакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peveri Giuseppe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.