Paroles et traduction DENTON - Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
like
my
head
is
inside
out
Чувствую,
будто
мой
мозг
вывернут
наизнанку
Feel
like
my
teeth
are
falling
out
Чувствую,
будто
мои
зубы
выпадают
Wanna
stand
up
so
it
won't
hurt
Хочу
встать,
чтобы
не
было
так
больно
I
should
have
left
but
you
left
first
Мне
следовало
уйти,
но
ты
ушла
первой
Open
my
eyes,
should
have
seen
it
first
Открываю
глаза,
нужно
было
увидеть
это
раньше
(I
feel,
I
feel
too
much)
(Я
чувствую,
я
чувствую
слишком
много)
Blamed
it
on
you,
but
I
should
have
learned
Винила
тебя,
но
мне
следовало
бы
понять
(I
feel,
I
feel-
woo!)
(Я
чувствую,
я
чувствую
- ух!)
It's
too
hard,
it's
too
hard
to
go
Слишком
сложно,
слишком
сложно
уйти
(You
should
have
made
the
choice,
the
daffodil's
a
rose)
(Ты
должна
была
сделать
выбор,
нарцисс
- это
роза)
Legs
are
weak,
heart
goin'
to
explode
Ноги
слабеют,
сердце
вот-вот
взорвется
(You
should
have
jumped
the
gun,
the
daffodil's
a
rose)
(Ты
должна
была
рискнуть,
нарцисс
- это
роза)
Let
me
say
I'm
sorry
in
advance
for
when
you
say
Позволь
мне
извиниться
заранее
за
то,
что
ты
скажешь:
'You
just
talk
your
head
off,
can
you
stop?'
«Ты
слишком
много
болтаешь,
можешь
остановиться?»
I
feel
a
bit
weak,
now
what'd
you
say?
Я
чувствую
себя
немного
слабым,
что
ты
сейчас
сказала?
I
know
we
just
started
but
today
Я
знаю,
мы
только
начали,
но
сегодня
(I
feel
better,
now)
(Мне
уже
лучше)
My
skin's
feelin'
hot,
you're
breath
is
thin
Моя
кожа
горит,
твое
дыхание
поверхностное
You're
brushing
up,
you
bruise
my
skin
(skin)
Ты
прижимаешься
ближе,
оставляешь
синяки
на
моей
коже
(коже)
(I
feel-
better)
(Мне
- лучше)
Open
my
eyes,
should
have
seen
it
first
Открываю
глаза,
нужно
было
увидеть
это
раньше
(I
feel,
I
feel
too
much)
(Я
чувствую,
я
чувствую
слишком
много)
Blamed
it
on
you,
but
I
should
have
learned
Винила
тебя,
но
мне
следовало
бы
понять
(I
feel,
I
feel-
woo!)
(Я
чувствую,
я
чувствую
- ух!)
It's
too
hard,
it's
too
hard
to
go
Слишком
сложно,
слишком
сложно
уйти
(You
should
have
made
the
choice,
the
daffodil's
a
rose)
(Ты
должна
была
сделать
выбор,
нарцисс
- это
роза)
Legs
are
weak,
heart
goin'
to
explode
Ноги
слабеют,
сердце
вот-вот
взорвется
(You
should
have
jumped
the
gun,
the
daffodil's
a
rose)
(Ты
должна
была
рискнуть,
нарцисс
- это
роза)
What's
common
sense,
felt
miles
in
Что
такое
здравый
смысл,
почувствовал
за
много
миль
You
picked
me
up,
my
breath
is
paper
thin
Ты
подняла
меня,
мое
дыхание
слабое
I'm
runnin'
out,
you
slowed
me
down
Я
выдыхаюсь,
ты
меня
замедлила
I'm
lost
in
it,
you
had
me
found
Я
потерялся,
ты
меня
нашла
Open
my
eyes,
should
have
seen
it
first
Открываю
глаза,
нужно
было
увидеть
это
раньше
(I
feel,
I
feel
too
much)
(Я
чувствую,
я
чувствую
слишком
много)
Blamed
it
on
you,
but
I
should
have
learned
Винила
тебя,
но
мне
следовало
бы
понять
I
should
have
learned
(I
feel,
I
feel-
woo!)
Мне
следовало
бы
понять
(Я
чувствую,
я
чувствую
- ух!)
It's
too
hard,
it's
too
hard
to
go
Слишком
сложно,
слишком
сложно
уйти
(You
should
have
made
the
choice,
the
daffodil's
a
rose)
(Ты
должна
была
сделать
выбор,
нарцисс
- это
роза)
Legs
are
weak,
heart
goin'
to
explode
Ноги
слабеют,
сердце
вот-вот
взорвется
(You
should
have
jumped
the
gun,
the
daffodil's
a
rose)
(Ты
должна
была
рискнуть,
нарцисс
- это
роза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Green
Album
Rose
date de sortie
10-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.