Paroles et traduction Denver - El Fondo del Barro
El Fondo del Barro
Дно болота
Yo
no
sé
lo
que
es
ser
amado
Я
не
знаю,
что
значит
быть
любимым
Recuerdo
esas
fiestas
del
barrio
Я
помню
те
вечеринки
в
округе
Diez
mil
veces
fui
rechazado
Меня
отвергали
десять
тысяч
раз
Yo
no
sé
lo
que
es
ser
amado
Я
не
знаю,
что
значит
быть
любимым
Aunque
tú
y
yo
nunca
bailamos
Хотя
мы
с
тобой
так
и
не
сплясали
Aún
memorizo
esos
pasos
Я
все
равно
запоминаю
эти
шаги
Yo
no
sé
lo
que
es
ser
amado
Я
не
знаю,
что
значит
быть
любимым
Amado,
a-a-amado
Любимым,
л-л-любимым
El
barro,
en
el
fondo
del
barro
Грязь,
на
самом
дне
грязи
Amado,
a-a-amado
Любимым,
л-л-любимым
El
barro,
en
el
fondo
del
barro
Грязь,
на
самом
дне
грязи
Amado,
a-a-amado
Любимым,
л-л-любимым
Todos
de
mí
se
olvidaron
Все
обо
мне
забыли
Tirado
en
el
fondo
del
barro
Покинутый
на
дне
грязи
El
infierno
que
era
mi
cuarto
Ад,
которым
была
моя
комната
Aún
está
inmaculado
Все
еще
нетронут
Yo
no
sé
lo
que
es
ser
amado
Я
не
знаю,
что
значит
быть
любимым
Amado,
a-a-amado
Любимым,
л-л-любимым
El
barro,
en
el
fondo
del
barro
Грязь,
на
самом
дне
грязи
Amado,
a-a-amado
Любимым,
л-л-любимым
El
barro,
en
el
fondo
del
barro
Грязь,
на
самом
дне
грязи
Amado,
a-a-amado
Любимым,
л-л-любимым
(En
el
fondo
del
barro)
(На
самом
дне
грязи)
Y
tú
lo
sabes,
y
tú
lo
sabes
И
ты
знаешь,
и
ты
знаешь
O
tú
lo
sabes,
o
no
lo
sabes
Или
ты
знаешь,
или
не
знаешь
O
él
lo
sabe,
o
ella
lo
sabe
Или
он
знает,
или
она
знает
O
ellos
lo
saben,
o
no
lo
saben
Или
они
знают,
или
не
знают
Y
tú
lo
sabes,
y
tú
lo
sabes
И
ты
знаешь,
и
ты
знаешь
O
tú
lo
sabes,
o
no
lo
sabes
Или
ты
знаешь,
или
не
знаешь
O
él
lo
sabe,
o
ella
lo
sabe
Или
он
знает,
или
она
знает
O
ellos
lo
saben,
o
no
lo
saben
Или
они
знают,
или
не
знают
Y
tú
lo
sabes,
y
tú
lo
sabes
И
ты
знаешь,
и
ты
знаешь
O
tú
lo
sabes,
o
no
lo
sabes
Или
ты
знаешь,
или
не
знаешь
O
él
lo
sabe,
o
ella
lo
sabe
Или
он
знает,
или
она
знает
O
ellos
lo
saben,
o
no
lo
saben
Или
они
знают,
или
не
знают
Y
tú
lo
sabes,
y
tú
lo
sabes
И
ты
знаешь,
и
ты
знаешь
O
tú
lo
sabes,
o
no
lo
sabes
Или
ты
знаешь,
или
не
знаешь
O
él
lo
sabe,
o
ella
lo
sabe
Или
он
знает,
или
она
знает
O
ellos
lo
saben,
o
no
lo
saben
Или
они
знают,
или
не
знают
Y
tú
lo
sabes,
y
tú
lo
sabes
И
ты
знаешь,
и
ты
знаешь
O
tú
lo
sabes,
o
no
lo
sabes
Или
ты
знаешь,
или
не
знаешь
O
él
lo
sabe,
o
ella
lo
sabe
Или
он
знает,
или
она
знает
O
ellos
lo
saben,
o
no
lo
saben
Или
они
знают,
или
не
знают
Y
tú
lo
sabes,
y
tú
lo
sabes
И
ты
знаешь,
и
ты
знаешь
O
tú
lo
sabes,
o
no
lo
sabes
Или
ты
знаешь,
или
не
знаешь
O
él
lo
sabe,
o
ella
lo
sabe
Или
он
знает,
или
она
знает
O
ellos
lo
saben,
o
no
lo
saben
Или
они
знают,
или
не
знают
Que
yo
no
sé,
que
yo
no
sé
Что
я
не
знаю,
что
я
не
знаю
Que
no,
no,
no,
no,
yo
no
sé
Что
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
знаю
Que
yo
no
sé,
que
yo
no
sé
Что
я
не
знаю,
что
я
не
знаю
Que
no,
no,
no,
no,
yo
no
sé
Что
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
знаю
Que
yo
no
sé,
que
yo
no
sé
Что
я
не
знаю,
что
я
не
знаю
Que
no,
no,
no,
no,
yo
no
sé
Что
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
знаю
Que
yo
no
sé,
que
yo
no
sé
Что
я
не
знаю,
что
я
не
знаю
Que
no,
no,
no,
no,
yo
no
sé
Что
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
знаю
Que
yo
no
sé,
que
yo
no
sé
Что
я
не
знаю,
что
я
не
знаю
Que
no,
no,
no,
no,
yo
no
sé
Что
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
знаю
Que
yo
no
sé,
que
yo
no
sé
Что
я
не
знаю,
что
я
не
знаю
Que
no,
no,
no,
no,
yo
no
sé
Что
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
знаю
O
no
lo
sabes
Или
не
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Mahan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.