Denver - Miedo a Toparme Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Denver - Miedo a Toparme Contigo




Miedo a Toparme Contigo
Страх встретиться с тобой
No me queda claro si al final
Я не знаю, стоит ли нам в итоге
Hay que hablar o partir sin decir nada más
Поговорить или уйти, ничего не сказав
Y si nos vemos en algún lugar
И если мы встретимся где-нибудь
Yo no si iré a hablarte o no saludarte más
Не знаю, подойду ли я поговорить или предпочту промолчать
La confianza se ha perdido
Доверие потеряно
Nuestros lazos destruidos
Наши связи разрушены
Haz hecho nuevos amigos
Ты завел новых друзей
Y el miedo más grande que me da
А мой самый большой страх
Es de nunca poder arrancarte de las cosas
Что я никогда не смогу вырвать тебя из мыслей
De la nieve, del sol y del mar
Из снега, солнца и моря
De los sitios más perfectos para vacacionar
Из самых лучших мест для отдыха
Ahora de ellos yo me privo
Теперь я лишаю себя их
Por miedo a toparme contigo
Из страха столкнуться с тобой
Y tu bronceado atractivo
И твоим привлекательным загаром
Y no me cuenten, y no me digan
Не рассказывайте мне, не говорите
No quiero saber si ahora es más feliz tu vida
Я не хочу знать, стала ли твоя жизнь теперь счастливее
Y las promesas que nos hicimos
А данные обещания
A me pesan pero a ti te dan lo mismo
Для меня они тяжелы, а тебе все равно
(Te dan los mismo)
(Все равно)
Ahora de ellos yo me privo
Теперь я лишаю себя их
Por miedo a toparme contigo
Из страха столкнуться с тобой
Y tu bronceado atractivo
И твоим привлекательным загаром
Y no me cuenten, y no me digan
Не рассказывайте мне, не говорите
No quiero saber si hora es más feliz tu vida
Я не хочу знать, стала ли твоя жизнь теперь счастливее
Y las promesas que nos hicimos
А данные обещания
A me pesan pero a ti te dan lo mismo
Для меня они тяжелы, а тебе все равно
Y soy un barco a la deriva
Я как корабль, плывущий без курса
Y tengo de miedo de atracar justo en tu isla
И боюсь причалить прямо к твоему острову
Y las promesas que nos hicimos (que nos hicimos)
А данные обещания (которые мы дали)
A me pesan pero a ti te dan lo mismo
Для меня они тяжелы, а тебе все равно
(Te dan los mismo)
(Все равно)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.