Paroles et traduction Denyerkin feat. Black Jonas Point - Me gustan las dos
Me gustan las dos
I like them both
Brother
ya
vi'te
qué
e'
lo
que
Brother,
I
see
what's
up
Na'
aquí
chillin'
mi
bro
Just
chillin'
here,
bro
Pasando
por
una
situación
incomoda
Going
through
an
awkward
situation
Ajá
cuéntame
Yeah,
tell
me
about
it
Na'
entre
una
jeva
rica
y
la
mujer
de
la
caaa
Between
a
hot
chick
and
my
wife
Y
tengo
que
elegir
entre
las
dos
And
I
have
to
choose
between
the
two
Damn,
yo
estoy
pasando
por
lo
mismo
Damn,
I'm
going
through
the
same
thing
Yo
te
voy
a
decir
lo
que
tú
vas
a
hacer
I'll
tell
you
what
you're
gonna
do
Pero
a
mí
me
gustan
las
dos,
de
las
dos
But
I
like
them
both,
both
of
them
Sé
a
cual
voy
a
elegir
y
la
que
voy
a
soltar
I
know
which
one
I'm
gonna
choose
and
which
one
I'm
gonna
let
go
Pero
a
mí
me
gustan
las
dos
y
de
las
dos
But
I
like
them
both,
and
of
the
two
Sé
quien
se
tiene
que
ir
y
quien
se
va
a
quedar
I
know
who
has
to
leave
and
who's
gonna
stay
Pero
a
mí
me
gustan
las
dos,
de
las
dos
But
I
like
them
both,
both
of
them
Yo
sé
a
quien
voy
a
elegir
y
la
que
voy
a
soltar
I
know
which
one
I'm
gonna
choose
and
which
one
I'm
gonna
let
go
Pero
a
mí
me
gustan
las
dos
y
de
las
dos
But
I
like
them
both,
and
of
the
two
Una
de
las
dos,
al
final
conmigo
se
va
a
quedar
One
of
them,
in
the
end,
will
stay
with
me
¿Entonces
cual
elijo?
(Nadie
me
obliga
a
eligir
nada)
So
which
one
do
I
choose?
(Nobody
forces
me
to
choose
anything)
¿Y
si
una
quiere
un
hijo?
(Después
me
voy,
no
quiero
nada)
What
if
one
wants
a
child?
(Then
I'm
leaving,
I
don't
want
anything)
¿Y
si
se
hacen
amigas?
(Tú
sabes
lo
que
puedo
hacer)
¿qué?
What
if
they
become
friends?
(You
know
what
I
can
do)
what?
Con
las
dos
hasta
el
amanecer
With
both
of
them
until
dawn
Una
me
lava
la
ropa
One
does
my
laundry
Me
cocina
y
en
la
cama
esa
me
gusta
más
Cooks
for
me
and
in
bed,
I
like
her
more
La
otra
tiene
un
tro
de
cuarto,
mama
bueno
The
other
one
has
a
nice
ass,
damn,
it's
good
Parece
un
carro
sin
freno,
la
rumba
no
la
quiero
parar
She's
like
a
car
with
no
brakes,
I
don't
want
to
stop
the
party
Por
eso
es
que
yo
no,
no,
no
That's
why
I
don't,
no,
no
No
le
paro,
no
no,
no
le
paro
I
don't
stop,
no,
no,
I
don't
stop
Tú
crees
que
soy
loco
pero
al
sol
no
le
disparo
You
think
I'm
crazy,
but
I
don't
shoot
at
the
sun
La
moda
pasa,
lo
real
se
queda,
no
deje
el
camino
por
vereda
Fashion
fades,
the
real
remains,
don't
leave
the
path
for
the
sidewalk
Pero
a
mí
me
gustan
las
dos,
de
las
dos
But
I
like
them
both,
both
of
them
Sé
a
cual
voy
a
elegir
y
la
que
voy
a
soltar
I
know
which
one
I'm
gonna
choose
and
which
one
I'm
gonna
let
go
Pero
a
mí
me
gustan
las
dos
y
de
las
dos
But
I
like
them
both,
and
of
the
two
Sé
quien
se
tiene
que
ir
y
quien
se
va
a
quedar
I
know
who
has
to
leave
and
who's
gonna
stay
Pero
a
mí
me
gustan
las
dos,
de
las
dos
But
I
like
them
both,
both
of
them
Yo
sé
a
quien
voy
a
elegir
y
la
que
voy
a
soltar
I
know
which
one
I'm
gonna
choose
and
which
one
I'm
gonna
let
go
Pero
a
mí
me
gustan
las
dos
y
de
las
dos
But
I
like
them
both,
and
of
the
two
Una
de
las
dos,
al
final
conmigo
se
va
a
quedar
One
of
them,
in
the
end,
will
stay
with
me
O
contigo
o
con
la
otra,
explíqueme
maestra
Either
with
you
or
with
the
other,
explain
it
to
me,
teacher
Tú
eres
blanca,
pelo
rubio,
pero
la
otra
es
mi
prieta
You
are
white,
blonde
hair,
but
the
other
is
my
dark-skinned
girl
No
es
que
sea
mi
mujer,
de
verdad
me
respeta
It's
not
that
she's
my
wife,
she
really
respects
me
Ok,
tú
tienes
money,
pero
con
cualquiera
te
acuestas
Ok,
you
have
money,
but
you
sleep
with
anyone
Tal
vez
tú
folles
bien,
pero
la
otra
también
Maybe
you
fuck
well,
but
the
other
one
does
too
Encima
me
respeta,
ella
es
una
buena
mujer
On
top
of
that,
she
respects
me,
she's
a
good
woman
Ella
quiere
que
nos
casemos,
ver
nuestros
hijos
crecer
She
wants
us
to
get
married,
see
our
children
grow
up
Y
yo
me
quedo
con
mi
negra,
aunque
tú
seas
de
Mattel
And
I'll
stay
with
my
black
girl,
even
if
you're
from
Mattel
Y
rueda
de
aquí,
rueda
de
aquí
And
get
out
of
here,
get
out
of
here
Que
no
me
hace
falta
ni
ropa
ni
whisky
I
don't
need
clothes
or
whiskey
Y
rueda
de
aquí,
rueda
de
aquí
And
get
out
of
here,
get
out
of
here
Que
no
me
hace
falta
nada
I
don't
need
anything
Pero
a
mí
me
gustan
las
dos,
de
las
dos
But
I
like
them
both,
both
of
them
Sé
a
cual
voy
a
elegir
y
la
que
voy
a
soltar
I
know
which
one
I'm
gonna
choose
and
which
one
I'm
gonna
let
go
Pero
a
mí
me
gustan
las
dos
y
de
las
dos
But
I
like
them
both,
and
of
the
two
Sé
quien
se
tiene
que
ir
y
quien
se
va
a
quedar
I
know
who
has
to
leave
and
who's
gonna
stay
Pero
a
mi
me
gustan
las
dos,
de
las
dos
But
I
like
them
both,
both
of
them
Yo
sé
a
quien
voy
a
elegir
y
la
que
voy
a
soltar
I
know
which
one
I'm
gonna
choose
and
which
one
I'm
gonna
let
go
Pero
a
mí
me
gustan
las
dos
y
de
las
dos
But
I
like
them
both,
and
of
the
two
Una
de
las
dos,
al
final
conmigo
se
va
a
quedar
One
of
them,
in
the
end,
will
stay
with
me
¿Tú
supiste
verda'?
You
knew,
right?
Yo
Gangster
Love
Me,
Gangster
Love
Ja,
ja,
Danger
King
Ha,
ha,
Danger
King
Black
Jonas
Point
Black
Jonas
Point
Efecto
musical
Musical
effect
Block
20
Music
con
to'
el
flow
record
Block
20
Music
with
all
the
flow
record
Mackie,
rrah
Mackie,
rrah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.