Paroles et traduction Denyerkin - Land Rover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
un
muchacho
You
are
a
boy
Escucha
bien
estúpido,
idiota
Listen
well
stupid,
idiot
Media
onza
de
Hein,
una
Ray
Ban,
una
media
raya
con
una
ban
Half
an
ounce
of
Hein,
a
Ray
Ban,
a
half
line
with
a
ban
Pericos
y
pastillas,
de
todos
los
tipos
pa'
los
que
beben
y
pa'
los
que
se
van
Parakeets
and
pills,
of
all
kinds
for
those
who
drink
and
for
those
who
leave
Pantalones
Kini,
unos
Jizzy,
dos
cadenas
un
par
mi
combi
y
yo
Kini
pants,
some
Jizzy,
two
chains
a
couple
my
combi
and
I
Andamos
tres
en
una
Land
Rover
dando
game
over
a
todo
el
que
no
menciono
We
walk
three
in
a
Land
Rover
giving
game
over
to
everyone
I
don't
mention
Andamo'
en
la
Land
Rover
(andamo'
en
la
Land
Rover)
We
walkin'
in
the
Land
Rover
(we
walkin'
in
the
Land
Rover)
Dando
game
over
(dando
game
over)
Giving
game
over
(giving
game
over)
Cuidado
con
los
dommy,
que
andan
chucky
y
te
comen
Beware
of
the
dommy,
they're
chucky
and
they
eat
you
Andamo'
en
la
Land
Rover
(andamo
'en
la
Land
Rover)
We
walkin'
in
the
Land
Rover
(we
walkin'
in
the
Land
Rover)
Dando
game
over
(dando
game
over)
Giving
game
over
(giving
game
over)
Cuidado
con
los
dommy,
que
andan
chucky
y
te
comen
Beware
of
the
dommy,
they're
chucky
and
they
eat
you
Estoy
tan
loco
que
ni
me
conozco
I'm
so
crazy
I
don't
even
know
myself
Fumo
24
y
me
lo
encuentro
poco
I
smoke
24
and
I
find
it
little
Mi
cuerpo
un
diablo
suicida
lo
invoco
My
body
a
devil
suicide
I
invoke
it
Porque
cuando
escribo
nunca
me
equivoco
Because
when
I
write
I'm
never
wrong
Ganando
el
juego,
desde
luego
Winning
the
game,
of
course
Ganando
avance,
desde
luego
Gaining
progress,
of
course
Cuatro
grupo
en
cuatro,
desde
luego
Four
group
in
four,
of
course
Y
sigo
humilde
y
sin
ego
And
I'm
still
humble
and
without
ego
Haciendo
historia
como
Tego
Making
history
like
Tego
La
coca
ya
me
tiene
ciego
The
coke
already
has
me
blind
Puta
y
grupis,
igual
a
fuego
Whore
and
groupies,
equal
to
fire
Desarmando
trapper
como
un
lego
Disarming
trapper
like
a
lego
Tu
chimia
ve
pero
que
fue
Your
chemistry
sees
but
what
was
it
Sigue
forzando
el
juego
que
gané
Keep
forcing
the
game
I
won
Omegle
salvaje
como
matine
Wild
Omegle
like
matinee
Tengo
22,
voy
pa'
23
I'm
22,
I'm
going
to
23
Culo
me
he
follado,
vengan
a
ver
Ass
I've
fucked,
come
and
see
Vieron
se
la
pongo
a
pierna
bole
You
saw
I
put
it
on
her
leg
bole
Quisieron
tumbarme,
pero
sigo
en
pie
They
wanted
to
knock
me
down,
but
I'm
still
standing
Muchos
me
copian
el
flow
y
¿qué?
Many
copy
my
flow
and
what?
El
cerebro
de
estos
hater
es
panque
The
brain
of
these
haters
is
pancake
Lo
hice
cocaína
y
lo
vendi
I
made
it
cocaine
and
sold
it
Ustedes
son
pólvora
que
explote
You
are
gunpowder
that
explodes
Y
tienen
que
respetarme
porque
sí
And
you
have
to
respect
me
because
yes
Andamo'
en
la
Land
Rover
(andamo'
en
la
Land
Rover)
We
walkin'
in
the
Land
Rover
(we
walkin'
in
the
Land
Rover)
Dando
game
over
(dando
game
over)
Giving
game
over
(giving
game
over)
Cuidado
con
los
dommy,
que
andan
chucky
y
te
comen
Beware
of
the
dommy,
they're
chucky
and
they
eat
you
Andamo'
en
la
Land
Rover
(andamo'
en
la
Land
Rover)
We
walkin'
in
the
Land
Rover
(we
walkin'
in
the
Land
Rover)
Dando
game
over
(dando
game
over)
Giving
game
over
(giving
game
over)
Cuidado
con
los
dommy,
que
andan
chucky
y
te
comen
Beware
of
the
dommy,
they're
chucky
and
they
eat
you
Cuida'o
con
los
dommy
Watch
out
for
the
dommy
Andamos
haciendo
ceros
encima
'e
la
Land
Rover
We're
making
zeros
on
top
of
the
Land
Rover
Con
la
paca
y
los
cueros
for
ever
With
the
pack
and
the
leather
for
ever
Echando
la
leche
encima
los
hater
Pouring
the
milk
over
the
haters
Hater
toma
la
volante
que
voy
pal'
asiento
de
atrás
asitarme
de
cuero
Hater
take
the
wheel
I'm
going
to
the
back
seat
to
roast
leather
Ella
fue
la
que
quiso
chicharme
aunque
yo
no
quiero
She
was
the
one
who
wanted
to
suck
me
even
though
I
don't
want
to
Con
la
hierba
y
la
perco
me
elevo
With
the
weed
and
the
perco
I
rise
Estoy
en
un
vuelo,
tú
mamándome
el
huevo
I'm
on
a
flight,
you
suck
my
balls
Mirame,
volví
de
nuevo,
con
un
flow
de
New
York
como
los
morenos
Look
at
me,
I'm
back
again,
with
a
New
York
flow
like
the
browns
En
la
pera
con
un
par
de
perras
me
tiro
en
casinos
viviendo
del
juego
In
the
pear
with
a
couple
of
bitches
I
throw
myself
in
casinos
living
from
the
game
Tu
autoestima
lo
mato
como
un
tabaco
y
tu
ego
me
lo
huelo
Your
self-esteem
I
kill
it
like
a
cigarette
and
your
ego
I
smell
it
Ponte
lente
pa'
que
aguante
al
grillo
Put
on
glasses
so
you
can
handle
the
cricket
Del
cocote,
de
la
muñeca
con
el
guillo
From
the
coconut,
from
the
wrist
with
the
guillo
Oro
blanco,
oro
amarillo
White
gold,
yellow
gold
Los
peine
de
30,
globe
y
cepillo
The
30
combs,
globe
and
brush
Tenemo'
el
contacto,
tenemo'
el
anillo
We
have
the
contact,
we
have
the
ring
Tigres
me
preguntan
el
químico
maldito
Tigers
ask
me
about
the
damn
chemical
Si
yo
me
desmonto
pa'
mí
es
muy
sencillo
If
I
get
off
for
me
it's
very
simple
Apuntarte
a
la
cabeza
y
borrarte
el
cerquillo
Point
at
your
head
and
erase
the
little
circle
Andamo'
en
la
Land
Rover
(andamo'
en
la
Land
Rover)
We
walkin'
in
the
Land
Rover
(we
walkin'
in
the
Land
Rover)
Dando
game
over
(dando
game
over)
Giving
game
over
(giving
game
over)
Cuidado
con
los
dommy,
que
andan
chucky
y
te
comen
Beware
of
the
dommy,
they're
chucky
and
they
eat
you
Andamo'
en
la
Land
Rover
(andamo'
en
la
Land
Rover)
We
walkin'
in
the
Land
Rover
(we
walkin'
in
the
Land
Rover)
Dando
game
over
(dando
game
over)
Giving
game
over
(giving
game
over)
Cuidado
con
los
dommy,
que
andan
chucky
y
te
comen
Beware
of
the
dommy,
they're
chucky
and
they
eat
you
Esto
es
otro
aroma
de
trap
(ya
ustedes
saben)
This
is
another
aroma
of
trap
(you
already
know)
Ahora
me
dicen
"don
trap"
Now
they
call
me
"don
trap"
Con
to'
el
flow
record
With
all
the
flow
record
DC
one,
la
sustancia
DC
one,
the
substance
Esto
es
universal,
alambre
film
This
is
universal,
wire
film
Jason
el
mono
Jason
the
monkey
Andamo'
en
la
Land
Rover
We
walkin'
in
the
Land
Rover
Ya
hicimo'
el
trabajo
We
already
did
the
job
Le
dimo'
fin
al
juego
de
eso
pariguayo
I
put
an
end
to
that
dude's
game
Con
nosotros,
nokia
del
celular,
blackberry
With
us,
nokia
from
the
cell
phone,
blackberry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denyerkin, Quimico Ultra Mega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.