Paroles et traduction Denyerkin - Mejor Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
creo
que
me
enamore
I
don't
think
I'll
fall
in
love
Acepté
que
en
el
amor
perdí
I
accepted
that
I
lost
in
love
Prendo
un
filing,
porque
te
olvide
I'm
lighting
a
blunt,
because
I
forgot
you
Y
después
de
ti
And
after
you
Yo
mejor
me
quedo
solo
(baby)
I'm
better
off
alone
(baby)
Así
no
sufro,
ni
lloro
(no)
That
way
I
don't
suffer
or
cry
(no)
Después
de
ti
no
me
enamoro
(no)
After
you,
I
won't
fall
in
love
(no)
Ahora
mi
vida
no
controlo
(he)
Now
I
don't
control
my
life
(he)
Yo
mejor
me
quedo
solo
I'm
better
off
alone
Así
ni
sufro,
ni
lloro
That
way
I
don't
suffer
or
cry
Después
de
ti
no
me
enamoro
After
you,
I
won't
fall
in
love
Ahora
mi
vida
no
controlo
Now
I
don't
control
my
life
Por
ti,
perdí
el
valor,
no
vi
lo
mal
que
estaba
For
you,
I
lost
my
worth,
I
didn't
see
how
bad
it
was
Solo
te
quería
cerca,
odiaba
cuando
te
ibas
(baby)
I
just
wanted
you
close,
I
hated
it
when
you
left
(baby)
Nunca
me
deshice
de
ese
nudo
que
me
ataba
I
never
got
rid
of
the
knot
that
tied
me
Y
para
matar
el
despecho
me
chingue
a
tu
amiga
And
to
kill
the
heartache,
I
fucked
your
friend
Ando
en
la
mierda
por
culpa
de
esa
baby
(baby,
baby)
I'm
in
the
shit
because
of
that
baby
(baby,
baby)
Y
la
respuesta
no
la
tiene
Siri
And
Siri
doesn't
have
the
answer
Voy
a
terminar
con
otra
sin
querer
I'm
going
to
end
up
with
someone
else
unintentionally
Porque
como
Lil
Peep
me
siento
fining
Because
like
Lil
Peep,
I
feel
fining
Ando
en
la
mierda
por
culpa
de
esta
baby
I'm
in
the
shit
because
of
this
baby
Y
la
respuesta
no
la
tiene
Siri
And
Siri
doesn't
have
the
answer
Voy
a
terminar
con
otra
sin
querer
I'm
going
to
end
up
with
someone
else
unintentionally
Porque
como
Lil
Peep
me
siento
fining
Because
like
Lil
Peep,
I
feel
fining
Yo
mejor
me
quedo
solo
(baby)
I'm
better
off
alone
(baby)
Así
no
sufro,
ni
lloro
(no)
That
way
I
don't
suffer
or
cry
(no)
Después
de
ti
no
me
enamoro
(no)
After
you,
I
won't
fall
in
love
(no)
Ahora
mi
vida
no
controlo
(he)
Now
I
don't
control
my
life
(he)
Yo
mejor
me
quedo
solo
I'm
better
off
alone
Así
no
sufro,
ni
lloro
That
way
I
don't
suffer
or
cry
Después
de
ti
no
me
enamoro
After
you,
I
won't
fall
in
love
Ahora
mi
vida
no
controlo
Now
I
don't
control
my
life
El
mismo
día
cuando
te
boté
The
same
day
when
I
dumped
you
Me
fui
pa'
la
disco
y
ma'
de
cinco
mil
boté
I
went
to
the
disco
and
threw
over
five
thousand
Ahora
estoy
mujeriego,
tu
ere'
un
TBT
Now
I'm
a
womanizer,
you're
a
TBT
De
la
falacia
tuya
me
escapé
I
escaped
your
lie
Ahora
me
ve
con
otro,
y
te
llene
de
orgullo
Now
he
sees
me
with
someone
else,
and
you're
filled
with
pride
Yo
tengo
lo
mío,
buscate
lo
tuyo
I
have
my
own,
you
look
for
your
own
Por
la
culpa
tuya,
ahora
soy
un
capullo
Because
of
you,
now
I'm
an
asshole
Bebé,
tú
me
hablas
de
amores
leguyos
Baby,
you
talk
to
me
about
distant
loves
La
noche
está
pa'
un
filling
vamo'
no
ha'ta
bajo
(ha'ta
abajo)
The
night
is
for
a
blunt,
let's
go
down
low
(down
low)
A
cupido
le
dije,
arranca
pal'
carajo
I
told
Cupid
to
fuck
off
Me
sobran
los
culos
y
me
sobran
los
fajos
(bandolero)
I
have
plenty
of
asses
and
plenty
of
money
(bandit)
Por
eso
es
que
(ah)
That's
why
La
noche
está
pa'un
filling
vamo'
no
ha'ta
bajo
(ha'ta
abajo)
The
night
is
for
a
blunt,
let's
go
down
low
(down
low)
A
cupido
le
dije,
arranca
pal'
carajo
I
told
Cupid
to
fuck
off
Me
sobran
los
culos
y
me
sobran
los
fajos
(bandolero)
I
have
plenty
of
asses
and
plenty
of
money
(bandit)
Por
eso
es
que
That's
why
Yo
mejor
me
quedo
solo
(baby)
I'm
better
off
alone
(baby)
Así
no
sufro,
ni
lloro
(no)
That
way
I
don't
suffer
or
cry
(no)
Después
de
ti
no
me
enamoro
(no)
After
you,
I
won't
fall
in
love
(no)
Ahora
mi
vida
no
controlo
(he)
Now
I
don't
control
my
life
(he)
Yo
mejor
me
quedo
solo
I'm
better
off
alone
Así
no
sufro,
ni
lloro
That
way
I
don't
suffer
or
cry
Después
de
ti
no
me
enamoro
After
you,
I
won't
fall
in
love
Ahora
mi
vida
no
controlo
Now
I
don't
control
my
life
Es
Denyerkin
It's
Denyerkin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.