Denyo - Hübsche Frauen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Denyo - Hübsche Frauen




Hübsche Frauen
Красивые женщины
Kann es sein, dass so viel Schönheit nicht gut tut?
Может ли быть, что столько красоты это слишком?
Oder warum klebt auf meinen Möbeln auf einmal ein Kuckuck?
Или почему на моей мебели вдруг завелась кукушка?
Ich bin down, down, down
Я на мели, на мели, на мели
Keine Kohle, kein Feuer
Ни денег, ни огня
Warum sind hübsche Frauen, Frauen, Frauen
Почему красивые женщины, женщины, женщины
Bloß so verdammt teuer
Так чертовски дороги?
Ich bin down, down, down
Я на мели, на мели, на мели
Keine Kohle, kein Feuer
Ни денег, ни огня
Warum sind hübsche Frauen, Frauen, Frauen
Почему красивые женщины, женщины, женщины
Bloß so verdammt teuer
Так чертовски дороги?
Ich köpf′ mein Sparschwein und bring
Я разбиваю свою копилку и
Eben mal schnell die Pfandflaschen weg
Быстренько несу бутылки сдавать,
Denn du sagst, du brauchst unbedingt diese beige Chanel-Handtasche jetzt
Ведь ты говоришь, что тебе срочно нужна эта бежевая сумочка Chanel,
Doch hungrig shoppen gehen, würd' dich natürlich jetzt überkrass stressen
Но идти по магазинам голодной, конечно, тебя сейчас дико напряжет,
Deswegen würdest du jetzt bitteschön noch eine Kleinigkeit essen
Поэтому ты сейчас не отказалась бы от небольшой закуски.
Ich sag okay, cool
Я говорю: "Окей, круто,"
Wie wärs mit Döner Schatz und danach Baklava
Как насчет донера, милая, и потом пахлавы?
Du sagst okay, cool
Ты говоришь: "Окей, круто,"
Doch ′n bisschen schöner Schatz wär was mit Lachstatar
Но, знаешь, милый, немного лучше был бы тартар из лосося.
Du sitzt vor meinem Laptop mit meinem Tumblog
Ты сидишь за моим ноутбуком, листаешь мой Tumblog,
Ich bin zwar bankrott doch du willst nach Bangkok
Я банкрот, но ты хочешь в Бангкок.
Ich brauch'n Kredit
Мне нужен кредит,
Denn ich bin verliebt
Ведь я влюблен.
Ich bin down, down, down
Я на мели, на мели, на мели
Keine Kohle, kein Feuer
Ни денег, ни огня
Warum sind hübsche Frauen, Frauen, Frauen
Почему красивые женщины, женщины, женщины
Bloß so verdammt teuer
Так чертовски дороги?
Ich schenk dir ein Parfum du sagst
Я дарю тебе духи, ты говоришь:
Liebling ich weiß nicht... doch, niedlich die Flasche
"Дорогой, я не знаю... хотя, флакончик милый."
Ich schenk dir eine Rose
Я дарю тебе розу,
Doch wie lieblich sie auch riecht
Но как бы мило она ни пахла,
Ich weiß sie zieht nicht als Masche
Я знаю, в качестве подката она не прокатит.
All das ist ja süß, aber nein
Все это мило, но нет,
Bisschen mehr darf es schon sein
Можно и побольше.
Nee, wirklich voll cool die Idee mit dem Schwimmbad doch
Нет, идея с бассейном действительно классная, но
Bisschen mehr darf es schon sein
Можно и побольше.
Doch was soll ich tun Mensch
Но что мне делать, черт возьми,
Ich lieb dich
Я люблю тебя.
Ich sag geht nicht, du sagst gibts nicht
Я говорю: "Не могу", ты говоришь: "Так не бывает".
Doch wenn du meinen Namen rufst
Но когда ты зовешь меня по имени,
Komm' ich angelaufen wie ein Hund, niedlich
Я прибегаю, как собачка, мило.
Und ich kündige sowohl den Bausparvertrag
И я закрываю и накопительный счет,
Als auch das Rentenpaket meiner Bank
И пенсионный план в банке,
Und investier′ in Brokermanier
И инвестирую, как брокер,
All meine Peanuts in den Kleiderschrank
Все свои гроши в твой гардероб.
Ich bin down, down, down
Я на мели, на мели, на мели
Keine Kohle, kein Feuer
Ни денег, ни огня
Warum sind hübsche Frauen, Frauen, Frauen
Почему красивые женщины, женщины, женщины
Bloß so verdammt teuer
Так чертовски дороги?
Ich bin down, down, down
Я на мели, на мели, на мели
Keine Kohle, kein Feuer
Ни денег, ни огня
Warum sind hübsche Frauen, Frauen, Frauen
Почему красивые женщины, женщины, женщины
Bloß so verdammt teuer
Так чертовски дороги?





Writer(s): Dennis Lisk, Christian Yun-song Meyerholz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.