Paroles et traduction Denzel Curry feat. T-Pain - Troubles [Feat. T-Pain]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troubles [Feat. T-Pain]
Проблемы [при уч. T-Pain]
Whoa,
whoa
(whoa,
Kenny)
ooh
Whoa,
whoa
(whoa,
Kenny)
ooh
Got
some
troubles
that
these
drugs
can't
fix
(can't
fix)
Есть
проблемы,
которые
не
исправить
наркотой
(не
исправить)
We
might
struggle
because
life's
a
bitch
(haha)
Мы
можем
бороться,
ведь
жизнь
— сука
(ха-ха)
And
you
happy
when
your
ass
get
rich
(get
rich)
И
ты
счастлив,
когда
твой
зад
становится
богат
(богат)
Blow
my
money
'cause
a
bag
ain't
shit
(ooh)
Спускаю
деньги,
потому
что
мешок
— ничто
(ooh)
Got
some
troubles
that
these
drugs
can't
fix
(hell
nah)
Есть
проблемы,
которые
не
исправить
наркотой
(черт
возьми,
нет)
We
might
struggle
because
life's
a
bitch
(nah,
bitch)
Мы
можем
бороться,
ведь
жизнь
— сука
(нет,
сука)
And
you
happy
when
your
ass
get
rich
(get
that
money)
И
ты
счастлив,
когда
твой
зад
становится
богат
(получи
эти
деньги)
Blow
my
money
'cause
a
bag
ain't
shit
Спускаю
деньги,
потому
что
мешок
— ничто
I
just
lost
my
house
to
the
drought,
ayy
(damn)
Я
только
что
потерял
свой
дом
из-за
засухи,
эй
(черт)
Now
I'm
stayin'
on
my
momma
couch,
ayy
(damn)
Теперь
я
живу
на
мамином
диване,
эй
(черт)
Told
me,
get
a
job
or
to
bounce,
ayy
(bounce)
Сказала
мне,
найди
работу
или
убирайся,
эй
(убирайся)
Never
paid
a
bill,
I
cop
a
ounce,
ayy
Никогда
не
платил
по
счетам,
я
покупаю
унцию,
эй
I
could
spend
a
20
on
a
dub
(ayy)
Я
мог
бы
потратить
двадцатку
на
травку
(эй)
But
I
can't
еven
spend
it
on
some
shit
I
rеally
love
(for
real)
Но
я
даже
не
могу
потратить
ее
на
то,
что
действительно
люблю
(правда)
I
need
some
TLC
but
bitches
treat
me
like
a
scrub
(scrub)
Мне
нужна
нежность,
но
сучки
обращаются
со
мной
как
с
лохом
(лох)
I
gotta
drive
my
momma
car
to
pull
up
to
the
club
Мне
приходится
ездить
на
маминой
машине,
чтобы
подъехать
к
клубу
Ain't
nothin'
left
to
do
but
now
a
nigga
gotta
hustle
Ничего
не
остается,
кроме
как
пахать,
детка
I
got
it
out
the
mud
and
then
I
did
it
off
the
muscle
Я
вытащил
это
из
грязи,
а
потом
сделал
это
на
мускулах
Maneuver
through
the
game,
I
put
my
niggas
in
the
huddle
Маневрирую
в
игре,
я
собрал
своих
парней
в
кучу
Now
we
all
just
runnin'
round,
some
fittin'
pieces
to
the
puzzle
Теперь
мы
все
просто
бегаем
вокруг,
подходящие
части
головоломки
My
nigga,
ayy
Мой
нигга,
эй
Got
some
problems
that
the
music
can't
fix
(can't
fix)
Есть
проблемы,
которые
музыка
не
может
исправить
(не
может
исправить)
Whole
squad,
everybody
on
my
dick
(get
off
my
dick)
Вся
команда,
все
на
моем
члене
(слезь
с
моего
члена)
More
money,
more
problems,
and
we
lit
(they
lit)
Больше
денег,
больше
проблем,
и
мы
зажигаем
(они
зажигают)
All
my
ex's
textin,
sayin'
I
ain't
uh,
shit
(shit)
Все
мои
бывшие
пишут,
говоря,
что
я,
типа,
говно
(говно)
She
said,
get
the
bag
go
and
be
yourself
('self)
Она
сказала,
возьми
деньги
и
будь
собой
(собой)
Pretty
bitches
sayin'
I
need
to
be
myself
('self)
Красивые
сучки
говорят,
что
мне
нужно
быть
собой
(собой)
When
I
was
down
bad
and
I
needed
help
(help)
Когда
мне
было
плохо,
и
мне
нужна
была
помощь
(помощь)
Passin'
by
me
on
the
street,
you
should've
seen
yourself
(uh),
yeah
Проходя
мимо
меня
на
улице,
тебе
следовало
бы
увидеть
себя
(а),
да
How
did
you
not
remember
how
it
was
then?
(Then,
then)
Как
ты
не
помнишь,
как
было
тогда?
(Тогда,
тогда)
Now
all
the
sudden
I
got
no
cousins
(kin,
kin)
Теперь
внезапно
у
меня
нет
кузенов
(родни,
родни)
All
up
on
my
gate,
tryna
get
buzzed
in,
huh
(hmm,
hmm)
Все
у
моих
ворот,
пытаются
попасть
внутрь,
а?
(хм,
хм)
If
you
don't
give
a
damn,
I
don't
give
a
fuck
Если
тебе
все
равно,
мне
тоже
плевать
I
can't
swim,
I
got
a
pool
and
I'ma
drown
in
it
(drown
in
it)
Я
не
умею
плавать,
у
меня
есть
бассейн,
и
я
утону
в
нем
(утону
в
нем)
Drunk
under
water,
they
goin'
clown
fishin'
(clown
fishin')
Пьян
под
водой,
они
ловят
рыбу-клоуна
(ловят
рыбу-клоуна)
I
be
on
my
own,
don't
be
announcin'
shit
(whoa)
Я
сам
по
себе,
не
объявляй
ни
о
чем
(whoa)
The
chopper
make
beautiful
music,
play
around
with
it
Пушка
играет
прекрасную
музыку,
поиграй
с
ней
Ain't
nothin'
left
to
do
but
now
a
nigga
gotta
hustle
Ничего
не
остается,
кроме
как
пахать,
детка
I
got
it
out
the
mud
and
then
I
did
it
off
the
muscle
Я
вытащил
это
из
грязи,
а
потом
сделал
это
на
мускулах
Maneuver
through
the
game,
I
put
my
niggas
in
the
huddle
Маневрирую
в
игре,
я
собрал
своих
парней
в
кучу
Now
we
all
just
runnin'
round,
some
fittin'
pieces
to
the
puzzle
Теперь
мы
все
просто
бегаем
вокруг,
подходящие
части
головоломки
My
nigga,
ayy
Мой
нигга,
эй
Got
some
troubles
that
these
drugs
can't
fix
(can't
fix)
Есть
проблемы,
которые
не
исправить
наркотой
(не
исправить)
We
might
struggle
because
life's
a
bitch
Мы
можем
бороться,
ведь
жизнь
— сука
And
you
happy
when
your
ass
get
rich
(get
rich)
И
ты
счастлив,
когда
твой
зад
становится
богат
(богат)
Blow
my
money
'cause
a
bag
ain't
shit
(ooh)
Спускаю
деньги,
потому
что
мешок
— ничто
(ooh)
Got
some
troubles
that
these
drugs
can't
fix
(hell
nah)
Есть
проблемы,
которые
не
исправить
наркотой
(черт
возьми,
нет)
We
might
struggle
because
life's
a
bitch
(nah,
bitch)
Мы
можем
бороться,
ведь
жизнь
— сука
(нет,
сука)
And
you
happy
when
your
ass
get
rich
(get
that
money)
И
ты
счастлив,
когда
твой
зад
становится
богат
(получи
эти
деньги)
Blow
my
money
'cause
a
bag
ain't
(shit)
Спускаю
деньги,
потому
что
мешок
— ничто
(говно)
Bitch,
I'm
high
Сучка,
я
накурен
Ayy,
bitch
(shit)
Эй,
сучка
(говно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Curry, F. Najm, K. Abdul Rahman, K. Blume Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.