Denzel Curry feat. Tay Keith - AUTOMATIC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Denzel Curry feat. Tay Keith - AUTOMATIC




Tay Keith, fuck these niggas up
Тэй Кит, к черту этих ниггеров!
Tay Keith, hey
Тэй Кит, Эй!
Automatic (Automatic)
Автоматический (Автоматический)
Gotta have it (Gotta have it)
Должен иметь (должен иметь)
All my niggas run this shit like it was Madden
Все мои ниггеры управляют этим дерьмом, как будто это было Мэдден.
(Like it was Madden)
(Как будто это был Мэдден)
Automatic (Automatic)
Автоматический (Автоматический)
I gotta have it (I gotta have it)
У меня должно быть меня должно быть).
I just took a nigga bitch ′cause it's a habit
Я просто взял ниггера, потому что это привычка.
(′Cause it's a habit)
(Потому что это привычка)
Oh you mad? Now you amped, huh
О, ты злишься? теперь ты в ударе, а?
Fade but you can't, huh
Исчезни, но ты не можешь, ха.
Word around town you a lick like a stamp, huh
Слыхай по городу, ты облизываешься, как штемпель.
You don′t wanna go round for round with the champ, huh
Ты не хочешь ходить вокруг да около с чемпионом, а?
Niggas throwing shade on my light
Ниггеры бросают тень на мой свет.
That′s a lamp, huh
Это лампа, ха!
Way back then I wasn't fresh, wasn′t so clean
Когда-то я не был свеж, не был таким чистым.
I ain't had no dope
У меня не было наркоты.
I was broke, I had no green (No)
Я был сломлен, у меня не было зелени (нет).
It′s my time to blow
Пришло мое время взорваться.
Now I got me a whole team
Теперь у меня целая команда.
Don't sleep on me, ho (Yeah, ho)
Не спи со мной, блядь (да, блядь).
Guarantee it be a bad dream
Гарантирую, это будет плохой сон.
I don′t wanna go back bein' broke
Я не хочу возвращаться на мели.
'Cause mama need a crib (Okay)
Потому что маме нужна кроватка (хорошо)
I got a gold plaque (Yeah)
У меня золотая бляшка (да!)
Shit I came from dodgin′ hollow tips (Ooh)
Черт, я пришел из пустых чаевых (у-у).
Used to be on LSD but now my life is all a trip
Раньше я был на ЛСД, но теперь моя жизнь-это все путешествие.
Never went to college, at my shows I make a scholarship
Никогда не ходил в колледж, на своих концертах я получаю стипендию.
P Diddy making bands
P Diddy делает группы.
See fifties in my hands (Mhm)
См. пятьдесят в моих руках (МММ)
I remember walking ′round the hood in some holy Vans (Woo)
Я помню, как ходил по гетто в священных фургонах (у-у).
Step inside the club, you in the line, like, I know the man
Заходи в клуб, ты в очереди, типа, Я знаю этого человека.
Way back in the day, you would say that I don't know the man
Когда-то давно ты говорила, что я не знаю этого человека.
Automatic (Automatic)
Автоматический (Автоматический)
Gotta have it (Gotta have it)
Должен иметь (должен иметь)
All my niggas run this shit like it was Madden
Все мои ниггеры управляют этим дерьмом, как будто это было Мэдден.
(Like it was Madden)
(Как будто это был Мэдден)
Automatic (Automatic)
Автоматический (Автоматический)
I gotta have it (I gotta have it)
У меня должно быть меня должно быть).
I just took a nigga bitch ′cause it's a habit
Я просто взял ниггера, потому что это привычка.
(′Cause it's a habit)
(Потому что это привычка)
Oh you mad? Now you amped, huh
О, ты злишься? теперь ты в ударе, а?
Fade but you can′t, huh
Исчезни, но ты не можешь, ха.
Word around town you a lick like a stamp, huh
Слыхай по городу, ты облизываешься, как штемпель.
You don't wanna go round for round with the champ, huh
Ты не хочешь ходить вокруг да около с чемпионом, а?
Niggas throwing shade on my light
Ниггеры бросают тень на мой свет.
That's a lamp, huh
Это лампа, ха!
On the road to riches, gotta look out for the serpents (Uh)
На пути к богатству, я должен искать змей (Ух).
Watch them slither to the surface
Смотри, Как они скользят по поверхности.
When they see your plan is working (Uh)
Когда они увидят, что твой план работает.
When I started, they deserted
Когда я начал, они покинули меня.
Now they back because I′m earning (Uh)
Теперь они вернулись, потому что я зарабатываю.
My response: "Where the fuck was you when Tree was CD burning?" (Yeah)
Мой ответ: "где, блядь, ты был, когда дерево горело?" (да)
You ain′t Shane, you ain't Mook (Yeah)
Ты не Шейн, ты не мук (да).
You ain′t gang, you ain't crew (Yeah)
Ты не банда, ты не банда (да).
See my ways hella strange
Посмотри на мои пути, черт возьми, странно.
′Cause I'm raised in the Zuu
Потому что я вырос в Зуу.
We don′t bang red or blue (No)
Мы не бьемся красным или синим (нет).
And Zone Four niggas, yeah, woo, woo (Uh)
И четвертая зона, ниггеры, да, у-у-у (у-у)
All camo to the head, to the shoe
Все камуфляж в голову, в туфлю.
Way back at Z3 when the shots got loose
Путь назад в Z3, когда выстрелы освободились.
All I heard when they shooting out
Все, что я слышал, когда они стреляли.
Now I'm moving out
Теперь я переезжаю.
Use a pen, what I knew about
Используй ручку, о чем я знал.
To make a newer route (Skrr)
Сделать новый маршрут (Skrr)
See, the gutter was the sewer route
Видишь ли, канава была канализационным путем.
Made a new account (Yeah)
Создал новый счет (да!)
All this paper, I can't do without
Все эти бумаги, без которых я не могу обойтись.
So give me large amounts
Так дай же мне большие суммы.
Automatic (Automatic)
Автоматический (Автоматический)
Gotta have it (Gotta have it)
Должен иметь (должен иметь)
All my niggas run this shit like it was Madden
Все мои ниггеры управляют этим дерьмом, как будто это было Мэдден.
(Like it was Madden)
(Как будто это был Мэдден)
Automatic (Automatic)
Автоматический (Автоматический)
I gotta have it (I gotta have it)
У меня должно быть меня должно быть).
I just took a nigga bitch ′cause it′s a habit
Я просто взял ниггера, потому что это привычка.
('Cause it′s a habit)
(Потому что это привычка)
Oh you mad? Now you amped, huh
О, ты злишься? теперь ты в ударе, а?
Fade but you can't, huh
Исчезни, но ты не можешь, ха.
Word around town you a lick like a stamp, huh
Слыхай по городу, ты облизываешься, как штемпель.
You don′t wanna go round for round with the champ, huh
Ты не хочешь ходить вокруг да около с чемпионом, а?
Niggas throwing shade on my light
Ниггеры бросают тень на мой свет.
That's a lamp, huh
Это лампа, ха!





Writer(s): denzel curry, mark maturah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.