Paroles et traduction Denzel Curry feat. Twelve'len & Nell - Good Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
if
they
hit
me
on
sight
Даже
если
они
ударят
меня
в
лицо.
Everything
gon
be
alright
Все
будет
хорошо.
Everybody
have
a
good
night
Всем
Спокойной
ночи!
We
gon
make
it
to
the
daylight
Мы
доберемся
до
рассвета.
It's
ironic
how
it's
crabs
in
the
bucket
but
I'm
coming
from
the
sea
Ирония
в
том,
что
это
крабы
в
ведре,
но
я
иду
из
моря.
Snapping
at
me,
the
poetry
Хватайся
за
меня,
поэзия.
Dead
on
the
street
'cause
they
lost
in
hate
Мертвые
на
улице,
потому
что
они
потеряли
ненависть.
Jit
wanna
get
his
stripes,
eat
some
Frosted
Flakes
Джит
хочет
получить
свои
полоски,
съесть
немного
замороженных
хлопьев.
Off
to
say
communities
we
have
no
place
Прочь,
чтобы
сказать,
что
у
нас
нет
места.
Even
though
the
real
victim
is
who
caught
the
case
Даже
если
настоящая
жертва-та,
кто
поймал
дело.
My
Golden
State
all
about
the
green,
Draymond
Мое
золотое
состояние
- все
о
зеленом,
Дреймонде.
Stay
away
from
being
a
convict,
Akon
Держись
подальше
от
осужденного,
Эйкон.
Come
to
Carol
City
where
the
fun
don't
end
Приезжай
в
Кэрол-Сити,
где
веселье
не
закончится.
Till
a
nigga
get
to
dumping
like
an
ex-girlfriend
Пока
ниггер
не
свалит,
как
бывшая
девушка.
Stay
in,
bow
your
head
we
prayin'
Останься,
склони
голову,
мы
молимся.
For
a
bad
bitch
able
to
come
on
the
weekend
(uh!)
За
плохую
сучку,
способную
прийти
на
выходные
(а!)
And
if
I
said
it
I
did
it
in
pretense
(uh!)
И
если
я
сказал
Это,
я
сделал
это,
притворяясь
(а!)
If
you
don't
get
it
then
please
just
pretend
Если
ты
не
понимаешь,
то,
пожалуйста,
просто
Притворись.
I
spied
through
my
mahogany
brown
eyes
Я
шпионил
своими
красными
карими
глазами.
The
sun
will
still
rise,
I
thank
the
most
high
Солнце
все
равно
взойдет,
благодарю
Всевышнего.
The
sun
will
keep
on
shining
Солнце
будет
продолжать
сиять.
(I'ma
keep
on
shining)
(Я
буду
продолжать
сиять)
The
sun
gon'
keep
on
shining
Солнце
продолжает
светить.
Give
love
to
the
most
high
God
Подари
любовь
Всевышнему
Богу.
Even
if
they
hit
me
on
sight
Даже
если
они
ударят
меня
в
лицо.
Everything
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо.
Everybody
have
a
good
night
Всем
Спокойной
ночи!
We
gon'
make
it
to
the
daylight
Мы
доберемся
до
рассвета.
Even
if
they
hit
me
on
sight
Даже
если
они
ударят
меня
в
лицо.
Everything
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо.
Everybody
have
a
good
night
Всем
Спокойной
ночи!
We
gon'
make
it
to
the
daylight
Мы
доберемся
до
рассвета.
I
can't
even
begin
to
explain
the
type
of
epidemics
representing
Carol
City
Я
даже
не
могу
начать
объяснять
тип
эпидемий,
представляющих
город
Кэрол.
Killing
them
little
youngins
really
ill
in
these
streets
Убивая
этих
маленьких
детенышей,
они
очень
больны
на
этих
улицах.
We
tryna
make
a
way
to
put
the
foolishness
to
sleep
Мы
пытаемся
уложить
глупость
в
сон.
Keep
mixing
the
antidote
Продолжай
смешивать
противоядие.
No
nonsense
my
mama
metallic
gold
Никакой
ерунды,
моя
мама,
металлическое
золото.
Play
my
cards
just
cause
it's
harder
come
to
recognize
I
got
a
clean
slate
Разыграй
мои
карты,
только
потому,
что
это
труднее
понять,
у
меня
есть
чистый
лист.
And
finally
getting
to
the
point
of
feeling
free-ee
И,
наконец,
я
дошел
до
чувства
свободы.
Hovers
my
energy
Парит
моя
энергия.
Body
scars
put
the
pain
in
my
heartbeat
so
I
gotta
drop
ether
Шрамы
на
теле
причиняют
боль
моему
сердцебиению,
поэтому
я
должен
бросить
эфир.
We
touch
the
soul
because
we
young
niggas
that
gotta
eat
Мы
касаемся
души,
потому
что
мы
молодые
ниггеры,
которые
должны
есть.
They
perpetrating
promoting
the
shit
they
gotta
reap
Они
продолжают
продвигать
дерьмо,
которое
они
должны
пожинать.
My
family
is
the
reason
that
I
even
speak
Моя
семья-причина,
по
которой
я
даже
говорю.
Every
decent
memory
of
people
still
be
living
shife
Каждое
достойное
воспоминание
о
людях
по-прежнему
будет
жить
жизнью.
And
you
ain't
really
gotta
die
to
lose
your
life
И
тебе
не
обязательно
умирать,
чтобы
потерять
свою
жизнь.
Think
about
it,
it's
a
lot
of
niggas
living
outta
sight
Подумай
об
этом,
это
много
ниггеров,
живущих
вне
поля
зрения.
How
bout
you
niggas
ride
the
pipe
as
we
reaching
higher
heights
Как
насчет
того,
что
вы,
ниггеры,
едете
по
трубе,
когда
мы
достигаем
более
высоких
высот?
The
sun
will
keep
on
shining
Солнце
будет
продолжать
сиять.
(I'ma
keep
on
shining)
(Я
буду
продолжать
сиять)
The
sun
gon'
keep
on
shining
Солнце
продолжает
светить.
Give
love
to
the
most
high
God
Подари
любовь
Всевышнему
Богу.
Even
if
they
hit
me
on
sight
Даже
если
они
ударят
меня
в
лицо.
Everything
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо.
Everybody
have
a
good
night
Всем
Спокойной
ночи!
We
gon
make
it
to
the
daylight
Мы
доберемся
до
рассвета.
Even
if
they
hit
me
on
sight
Даже
если
они
ударят
меня
в
лицо.
Everything
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо.
Everybody
have
a
good
night
Всем
Спокойной
ночи!
We
gon'
make
it
to
the
daylight
Мы
доберемся
до
рассвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL JOHN MULE, LAVARES JOSEPH, DENZEL RAE DON CURRY, NELL, BRAD JENNINGS TALLMAN
Album
Imperial
date de sortie
14-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.