Paroles et traduction Denzel Curry feat. Rick Ross - Knotty Head
Hair
is
nappy,
knotty
Волосы
ворсистые,
узловатые.
Fuck
karate,
I
got
my
a
shotty
К
черту
каратэ,
у
меня
есть
шанс.
Jumpin'
in
the
door,
kamikaze
Запрыгиваю
в
дверь,
камикадзе!
Origami
if
the
neighbors
saw
me
Оригами,
если
бы
соседи
увидели
меня.
But
I'm
on
four,
oh
no
Но
я
на
четвертом,
О
нет,
That's
how
the
young
boy's
ass
got
smoked
вот
как
выкурили
этого
парня.
But
they
got
jacked
like
MK4
Но
они
были
измучены,
как
MK4.
Sub-zero,
put
a
nigga
I'm
so
iced
out
Саб-Зиро,
поставь
ниггера,
я
такой
замерзший.
This
the
price
I
gotta
pay
because
I
wanna
be
iced
out
Это
цена,
которую
я
должен
заплатить,
потому
что
я
хочу
быть
обледенелым.
Have
them
lookin'
at
my
face
as
they
tellin'
me
lights
out
Пусть
они
смотрят
на
мое
лицо,
когда
говорят
мне,
что
огни
гаснут.
Sleep
is
the
cousin
of
death
Сон-кузен
смерти.
211's
broad
day,
I
had
to
live
a
life
of
crime
211-ый
день,
мне
пришлось
прожить
преступную
жизнь.
Get
the
product
then
we
out
the
door
Достанем
товар,
а
потом
выйдем
за
дверь.
Mama
I've
been
twistin'
weed
Мама,
я
крутил
травку.
And
now
it's
time
to
lock
the
fro,
blowin'
dro
И
теперь
пришло
время
запереть
Фро,
взорвать
дро.
Call
me
knotty
head
cause
I
don't
give
a
fuck
Называй
меня
узловатой
головой,
потому
что
мне
по
х***.
I
was
raised
off
the
projects,
know
this
life
ain't
meant
for
us
Я
вырос
из
проектов,
знаю,
эта
жизнь
не
для
нас.
Bitch
I
can't
be
touched
Сука,
меня
нельзя
трогать.
Get
the
product
then
we
out
the
door
Достанем
товар,
а
потом
выйдем
за
дверь.
Mama
I've
been
twistin'
weed
Мама,
я
крутил
травку.
And
now
it's
time
to
lock
the
fro,
let
it
go
И
теперь
пришло
время
запереть
Фро,
отпустить
его.
Call
me
knotty
head
and
if
I
ever
go
Назови
меня
узловатой
головой,
и
если
я
когда-нибудь
уйду
...
Tell
my
mama
that
I
love
her
cause
tomorrow
never
sure
Скажи
моей
маме,
что
я
люблю
ее,
потому
что
завтра
никогда
не
буду
уверен.
I
would
never
know
Я
бы
никогда
не
узнал.
Told
her
(?)
a
lick
Сказал
ей
(?)
облизать.
I'ma
tote
that
stick
until
they
send
me
to
the
pen
Я
буду
таскать
эту
палочку,
пока
меня
не
отправят
в
загон.
This
the
way
it
is,
I
gotta
get
it
how
I
live
Так
и
есть,
я
должен
понять,
как
я
живу.
Knotty
headed
niggas
Узловатые
ниггеры.
Told
her
(?)
a
lick
Сказал
ей
(?)
облизать.
I'ma
tote
that
stick
until
they
send
me
to
the
pen
Я
буду
таскать
эту
палочку,
пока
меня
не
отправят
в
загон.
This
the
way
it
is,
I
gotta
get
it
how
I
live
Так
и
есть,
я
должен
понять,
как
я
живу.
Knotty
headed
niggas
Узловатые
ниггеры.
Hair
is
nappy,
knotty,
pack
a
pistol
when
I'm
in
the
party
Волосы
ворсистые,
узловатые,
собираю
пистолет,
когда
я
на
вечеринке.
Life
is
melancholy,
sellin'
flour
when
they
think
it's
molly
Жизнь-это
меланхолия,
продающая
муку,
когда
они
думают,
что
это
Молли.
Bitches
be
givin'
me
sloppy
Сучки
дарили
мне
небрежность.
My
pockets
on
Andy
Milonakis
Мои
карманы
на
Энди
Милонакисе.
Bumpin'
Speaker
Knockerz
Ухабистый
Динамик,
Стучащий
В
Такт.
Rico's
Story
when
I
see
the
coppers
История
Рико,
когда
я
вижу
копов.
Gem
golds
in
my
mouth,
my
dreads
lookin'
like
a
palm-tree
Золотые
самоцветы
у
меня
во
рту,
мои
дреды
похожи
на
пальму.
Plus
you
know
when
the
niggas
get
totin',
that's
why
they
fuck
with
me
К
тому
же,
ты
знаешь,
когда
ниггеры
трахаются,
вот
почему
они
трахаются
со
мной.
Opposition
we
made
obsolete
when
aimin'
at
targeted
Мы
устарели,
когда
стремились
к
цели.
Monday
to
Sunday,
all
of
you
niggas,
we
slangin'
like
Pistol
Pete,
peace
С
понедельника
по
воскресенье,
все
вы,
ниггеры,
мы
сленговали,
как
пистолет,
Пит,
мир.
Told
her
(?)
a
lick
Сказал
ей
(?)
облизать.
I'ma
tote
that
stick
until
they
send
me
to
the
pen
Я
буду
таскать
эту
палочку,
пока
меня
не
отправят
в
загон.
This
the
way
it
is,
I
gotta
get
it
how
I
live
Так
и
есть,
я
должен
понять,
как
я
живу.
Knotty
headed
niggas
Узловатые
ниггеры.
Told
her
(?)
a
lick
Сказал
ей
(?)
облизать.
I'ma
tote
that
stick
until
they
send
me
to
the
pen
Я
буду
таскать
эту
палочку,
пока
меня
не
отправят
в
загон.
This
the
way
it
is,
I
gotta
get
it
how
I
live
Так
и
есть,
я
должен
понять,
как
я
живу.
Knotty
headed
niggas
Узловатые
ниггеры.
Found
another
body
in
the
lake
Нашел
еще
одно
тело
в
озере.
Same
day
a
new
tattoo
on
his
face
В
тот
же
день
новая
татуировка
на
его
лице.
Obituary
on
his
momma
five
place
Некролог
на
месте
его
мамы.
Baby
momma
[?]
another
sucker
on
the
blind
date
Детка,
мама
[?]
еще
один
неудачник
на
свидании
вслепую.
Shots
fired
every
night,
I'm
tryna
mind
mine
Выстрелы
каждую
ночь,
я
стараюсь
быть
начеку.
[?]
cigars
on
the
sideline
[?]
сигары
на
обочине.
Pussy
[?]
you
can
see
it
on
the
timeline
Киска
[?]
ты
можешь
увидеть
это
на
временной
шкале.
Hating
on
his
dawgs,
I'm
tryna
find
mine
Ненавидя
его
парней,
я
пытаюсь
найти
свою.
[?],
when
I
get
lit
up,
I
get
Von
Miller
[?]
когда
я
загораюсь,
я
становлюсь
фон
Миллером.
Rich
niggas,
if
you
real
then
you
can
run
with
us
Богатые
ниггеры,
если
вы
настоящие,
то
можете
бежать
с
нами.
Educated,
reading
books
I'm
talking
Art
Of
War
Образованный,
читающий
книги,
я
говорю
об
Искусстве
войны.
Whipping
yo,
the
yayo,
residual
on
the
marble
floors
Порка
йоу,
йейо,
остатки
на
мраморных
полах.
I
wanna
see
my
niggas
with
the
fliest
cloth
Я
хочу
увидеть
своих
ниггеров
с
самой
блестящей
тряпкой.
Came
to
put
my
CD
on
[?]
I'm
right
or
wrong
Пришел
поставить
свой
диск
[?]
я
прав
или
неправ.
Pulling
in
on
[?],
talking
to
richest
cause
Тянется
к
[?],
разговаривает
с
богатейшим
делом.
And
I'm
thanking
of
my
dawgs,
as
I'm
living
raw
И
я
благодарю
своих
парней
за
то,
что
я
живу
сырой.
Jehovah's
witness,
swear
to
God
Свидетель
Иеговы,
клянусь
Богом.
I
done
seen
it
all
Я
видел
все
это.
Pickin'
up
the
pistols
every
time
the
dogs
bark
Собираю
пистолеты
каждый
раз,
когда
собаки
лают.
You
pointing
fingers,
but
them
choppers
cutting
arms
off
Ты
указываешь
на
меня
пальцами,
но
они
отрезают
друг
другу
руки.
DCC,
see
we
came
to
warn
y'all
DCC,
смотри,
мы
пришли
предупредить
вас
всех.
Motherfucker,
right
we
came
to
warn
y'all
Ублюдок,
мы
пришли,
чтобы
предупредить
вас.
Motherfucker,
right
we
came
to
warn
y'all
Ублюдок,
мы
пришли,
чтобы
предупредить
вас.
Denzel,
what's
up
Дензел,
как
дела?
It's
futuristic
Это
футуристично.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICK ROSS, MICHAEL JOHN MULE, RONALD SPENCE JR, DENZEL RAE DON CURRY
Album
Imperial
date de sortie
14-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.