Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melt Session #1 [Feat. Robert Glasper]
Schmelz-Session #1 [Feat. Robert Glasper]
Take
a
ride
on
my
train
of
thought,
fundamentals
what
I
bought
Mach
eine
Fahrt
mit
meinem
Gedankenzug,
Grundlagen,
was
ich
kaufte
Penniless,
I
await
the
emptiness
enlightened
Mittellos
erwarte
ich
die
Leere,
erleuchtet
Twenty-six
years
on
Earth,
my
soul
fighting
Sechsundzwanzig
Jahre
auf
der
Erde,
meine
Seele
kämpft
Habits
that
ain't
happen,
my
body
has
took
a
liken
Gewohnheiten,
die
sich
einschlichen,
mein
Körper
hat
Gefallen
gefunden
To
my
lifestyle,
battling
stress
the
size
of
Goliath
An
meinem
Lebensstil,
kämpfe
gegen
Stress
von
der
Größe
Goliaths
Slingshots
plus
hard
rocks,
these
stones
getting
thrown
Schleudern
plus
harte
Steine,
diese
Steine
werden
geworfen
My
temptations
are
amplified
when
I
get
alone
Meine
Versuchungen
verstärken
sich,
wenn
ich
allein
bin
Tried
to
separate
the
action
from
the
man
Versuchte,
die
Tat
vom
Mann
zu
trennen
I
wholeheartedly
understand
why
I
need
to
grow
even
though
I'm
grown
Ich
verstehe
von
ganzem
Herzen,
warum
ich
wachsen
muss,
obwohl
ich
erwachsen
bin
If
I
did
you
wrong,
I
vow
to
make
it
right
Wenn
ich
dir
Unrecht
getan
habe,
schwöre
ich,
es
wiedergutzumachen
Judge
me
off
appearance,
it
was
said
to
me,
I'm
impolite
Beurteile
mich
nach
dem
Äußeren,
mir
wurde
gesagt,
ich
sei
unhöflich
Eyes
remain
in
freeze
mode,
I'm
stuck
in
fight-or-flight
Augen
bleiben
im
Erstarrungsmodus,
ich
stecke
fest
in
Kampf-oder-Flucht
I'm
deflecting
my
daily
problems
within
my
daily
life
Ich
wehre
meine
täglichen
Probleme
in
meinem
täglichen
Leben
ab
Recognize
hidden
patterns
of
my
own
demise
Erkenne
versteckte
Muster
meines
eigenen
Untergangs
Why
I
feel
like
hiding
a
truth
is
finding
a
lie?
Warum
fühlt
es
sich
an,
als
ob
das
Verstecken
einer
Wahrheit
das
Finden
einer
Lüge
ist?
Dealt
with
thoughts
of
suicide,
women
I've
objectified
Habe
mich
mit
Selbstmordgedanken
befasst,
Frauen,
die
ich
objektiviert
habe
Couldn't
see
it
through
my
eyes
so
for
that,
I
apologize
Konnte
es
nicht
durch
meine
Augen
sehen,
also
dafür
entschuldige
ich
mich
I'm
just
hypnotized,
working
hard
to
empathize
Ich
bin
nur
hypnotisiert,
arbeite
hart
daran,
Empathie
zu
entwickeln
Strung
out
on
love
addiction
and
groupies
when
souls
collide
Abhängig
von
Liebessucht
und
Groupies,
wenn
Seelen
kollidieren
I've
been
this
way
since
the
day
I
turned
six
Ich
bin
so
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
sechs
wurde
I've
been
touched
before,
way
before
I
touched
my—
Ich
wurde
schon
früher
berührt,
lange
bevor
ich
meine—
Now
I'm
almighty
pushing
through
the
pain
Jetzt
bin
ich
allmächtig,
drücke
mich
durch
den
Schmerz
The
almighty
cushion
to
the
flame
Das
allmächtige
Kissen
für
die
Flamme
The
birds
and
burning
bushes
in
my
brain
Die
Vögel
und
brennenden
Büsche
in
meinem
Gehirn
I
had
to
make
an
effort,
double
overtime
to
change
Ich
musste
mich
anstrengen,
doppelte
Überstunden
machen,
um
mich
zu
ändern
Had
to
journal
my
journey
and
mistakes
I
made
on
the
way
Musste
meine
Reise
und
die
Fehler,
die
ich
unterwegs
gemacht
habe,
protokollieren
Manipulation
to
get
what
I
want
Manipulation,
um
zu
bekommen,
was
ich
will
Getting
very
distant
after
I
got
what
I
need
Sehr
distanziert
werden,
nachdem
ich
bekommen
habe,
was
ich
brauche
Writing
rap
and
wisdom,
whiskey,
women,
wars
and
weed
Schreibe
Rap
und
Weisheit,
Whiskey,
Frauen,
Kriege
und
Gras
Narrating
all
these
conflicts,
then
top
it
off
with
greed
Erzähle
all
diese
Konflikte,
dann
kröne
ich
es
mit
Gier
I
keep
walkin',
I
keep
walkin',
I
keep
walkin'
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter
Me
and
my
so-called
best
friends
don't
speak
often
Ich
und
meine
sogenannten
besten
Freunde
sprechen
nicht
oft
Blaming
me
for
everything
when
they
can't
point
fingers
at
they
selves,
so
be
grateful
I
offered
the
help
Geben
mir
die
Schuld
für
alles,
wenn
sie
nicht
auf
sich
selbst
zeigen
können,
also
sei
dankbar,
dass
ich
die
Hilfe
angeboten
habe
Being
aware
is
my
definition
of
melt
Bewusst
sein
ist
meine
Definition
von
Schmelzen
My
eyes
eating
perfections
within
myself
Meine
Augen
verschlingen
Perfektionen
in
mir
selbst
Cracked
images,
bad
luck,
and
broken
mirrors
Zerbrochene
Bilder,
Pech
und
zerbrochene
Spiegel
Funny
how
I
see
in
permanent
so
clearer
Komisch,
wie
ich
permanent
so
klarer
sehe
I
dedicate
this
to
the
ones
I
hurt
Ich
widme
dies
denen,
die
ich
verletzt
habe
It's
time
to
get
my
spirit
right
on
earth
Es
ist
Zeit,
meinen
Geist
auf
Erden
zurechtzurücken
Before
my
sins
become
a
evil
curse
Bevor
meine
Sünden
zu
einem
bösen
Fluch
werden
Conquer
thirst,
can't
revert
to
who
I
was
at
first
Den
Durst
besiegen,
kann
nicht
zu
dem
zurückkehren,
der
ich
zuerst
war
I
channel
God
through
this
verse
Ich
kanalisiere
Gott
durch
diesen
Vers
Accountability,
I
take
responsibility
Rechenschaftspflicht,
ich
übernehme
Verantwortung
For
all
my
actions,
I
packed
them
in
these
soliloquies
Für
all
meine
Taten,
ich
habe
sie
in
diese
Monologe
gepackt
Just
because
we're
not
friends
don't
mean
we're
enemies
Nur
weil
wir
keine
Freunde
sind,
heißt
das
nicht,
dass
wir
Feinde
sind
Thank
you
all
for
listening,
sending
y'all
with
good
energy
Danke
euch
allen
fürs
Zuhören,
sende
euch
allen
gute
Energie
I
keep
walkin',
I
keep
walkin',
I
keep
walkin'
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter
I
keep
walkin',
I
keep
walkin',
I
keep,
melt
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
ich
gehe,
schmelzen
I
keep
walkin',
I
keep
walkin',
I
keep
walkin'
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter
I
keep
walkin',
I
keep
walkin',
I
keep,
melt
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
ich
gehe,
schmelzen
I
keep
walkin',
I
keep
walkin',
I
keep
walkin'
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter
I
keep
walkin',
I
keep
walkin',
I
keep,
melt
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
ich
gehe,
schmelzen
I
keep
walkin',
I
keep
walkin',
I
keep
walkin'
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter
I
keep
walkin',
I
keep
walkin',
I
keep,
melt
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
ich
gehe,
schmelzen
I
keep
walkin',
I
keep
walkin',
I
keep
walkin'
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter
I
keep
walkin',
I
keep
walkin',
I
keep,
melt
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
ich
gehe,
schmelzen
I
keep
walkin',
I
keep
walkin',
I
keep
walkin'
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter
I
keep
walkin',
I
keep
walkin',
I
keep,
melt
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
ich
gehe,
schmelzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.