Paroles et traduction Denzel Curry - Story: No Title
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story: No Title
История без названия
Story
with
no
title,
everything
is
vital
История
без
названия,
всё
имеет
значение,
Came
up
in
this
game
now
my
idols
is
my
rivals
Вырос
в
этой
игре,
теперь
мои
кумиры
— мои
соперники.
Childhood
friends
end
up
pulling
guns
on
you
Друзья
детства
в
итоге
наставляют
на
тебя
пушки,
Hoes
wanna
fuck
because
you
carry
funds
on
you
Сучки
хотят
трахаться,
потому
что
у
тебя
есть
бабки.
Like
a
blind
man
in
church
homie
I
don't
see
none
of
that
Как
слепой
в
церкви,
братан,
я
ничего
этого
не
вижу,
Still
can't
believe
that
I
made
it
off
rapping
До
сих
пор
не
могу
поверить,
что
добился
успеха,
читая
рэп.
Baby
bottle
blue
mic
spitting
blue
magic
Детская
бутылочка,
синий
микрофон,
изрыгаю
синюю
магию,
How
the
fuck
the
rap
game,
become
a
beauty
pageant?
Как,
чёрт
возьми,
рэп-игра
превратилась
в
конкурс
красоты?
Fugazi
ass
rapper
trying
to
sound
like
Atlanta
Фальшивые
рэперы
пытаются
звучать
как
Атланта,
Cause
they
got
no
identity,
I'm
off
the
top
like
Потому
что
у
них
нет
своей
индивидуальности,
я
срываюсь
с
цепи,
как
O-Ren
Ishii
vs.
Uma
Thurman
О-Рен
Ишии
против
Умы
Турман.
Gasoline,
in
my
thermos
and
I'm
'bout
to
make
a
furnace
out
you
niggas
Бензин
в
моём
термосе,
и
я
собираюсь
сделать
из
вас,
нигеры,
печь.
Spitting
ether,
make-believers
call
it
Easter
Изрыгаю
эфир,
притворщики
называют
это
Пасхой,
I
am
Jesus
with
a
blacker
penis,
that
is
fucking
genius
Я
— Иисус
с
более
чёрным
членом,
это
чертовски
гениально.
Who
said
Jesus
can't
be
a
black
guy?
Кто
сказал,
что
Иисус
не
может
быть
чёрным?
Even
Luke
Skywalker's
father
was
on
the
dark
side
Даже
отец
Люка
Скайуокера
был
на
тёмной
стороне.
Story
with
no
title,
everything
is
vital
История
без
названия,
всё
имеет
значение,
Praying
for
my
rivals
let
the
church
say
(ay!)
Молюсь
за
моих
соперников,
пусть
церковь
скажет
(эй!).
Everything
is
vital,
hand
up
on
the
rifle
Всё
имеет
значение,
рука
на
винтовке,
Send
them
off
to
Lotto,
let
the
case
say
(spray!)
Отправляю
их
в
лото,
пусть
дело
скажет
(огонь!).
Story
with
no
title,
everything
is
vital
История
без
названия,
всё
имеет
значение,
Praying
for
my
rivals
let
the
church
say
(ay!)
Молюсь
за
моих
соперников,
пусть
церковь
скажет
(эй!).
Everything
is
vital,
hand
up
on
the
rifle
Всё
имеет
значение,
рука
на
винтовке,
Story
with
no
title,
everything
is
vital
История
без
названия,
всё
имеет
значение,
Started
from
the
bottom
where
they
wear
bikini
bottoms
Начал
снизу,
где
носят
бикини,
Dig
even
deeper
all
you
see
is
crabs
in
a
bucket
Копай
ещё
глубже,
всё,
что
ты
увидишь,
— это
крабы
в
ведре.
When
shit
hit
the
fan
niggas
up
it
like
"fuck
it"
Когда
всё
полетело
к
чертям,
ниггеры
такие:
"да
пошло
оно
всё".
Spitting
colder
shit
over
cold
shit
my
diamond
you
cold
bitch
Читаю
ещё
холоднее,
мой
бриллиант,
ты
холодная
сучка,
You
like
N64
go
buy
my
old
shit
Если
тебе
нравится
N64,
иди
купи
мой
старый
стафф.
I
keep
a
AK
on
my
Issa
Gold
shit
Я
держу
АК,
как
Исса
Голд,
That's
how
it
goes
down
on
the
lower
East
Coast
bitch
Вот
так
всё
происходит
на
нижнем
восточном
побережье,
сучка.
South
Florida
21
getting
older
mind
of
a
marine
ever
since
I
was
a
teen
Южная
Флорида,
21,
становлюсь
старше,
разум
морпеха
с
подросткового
возраста,
Blowing
up
smithereens,
living
a
broke
man's
dream
Взрываю
вдребезги,
живу
мечтой
бедняка,
Follow
the
roots
of
the
prince
till
they
crown
me
king
Следую
корням
принца,
пока
меня
не
коронуют.
It
seems,
these
niggas
acting
less
than
G's
Похоже,
эти
ниггеры
ведут
себя
не
по-пацански,
This
ain't
the
place
that
I
choose
to
be
Это
не
то
место,
где
я
хочу
быть,
Where
friends
become
strangers
Где
друзья
становятся
чужими,
Everybody
wants
to
be
a
gangsta
Все
хотят
быть
гангстерами.
It's
going
down
on
the
block,
no
anchor,
story
with
no
title!
Всё
рушится
на
районе,
без
якоря,
история
без
названия!
Story
with
no
title,
everything
is
vital
История
без
названия,
всё
имеет
значение,
Praying
for
my
rivals
let
the
church
say
(ay!)
Молюсь
за
моих
соперников,
пусть
церковь
скажет
(эй!).
Everything
is
vital,
hand
up
on
the
rifle
Всё
имеет
значение,
рука
на
винтовке,
Send
them
off
to
Lotto
let
the
case
say
(spray!)
Отправляю
их
в
лото,
пусть
дело
скажет
(огонь!).
Story
with
no
title,
everything
is
vital
История
без
названия,
всё
имеет
значение,
Praying
for
my
rivals
let
the
church
say
(ay!)
Молюсь
за
моих
соперников,
пусть
церковь
скажет
(эй!).
Everything
is
vital,
hand
up
on
the
rifle
Всё
имеет
значение,
рука
на
винтовке,
Story
with
no
title,
bullet
with
no
name
История
без
названия,
пуля
без
имени,
I
was
brought
up
inside
a
city
that
was
built
of
cane
Я
вырос
в
городе,
построенном
из
тростника.
Even
during
my
sunny
days
I
am
still
a
hurricane
Даже
в
солнечные
дни
я
всё
ещё
ураган,
I
just
wanna
make
it
rain
ain't
no
aim
ba-bay
Я
просто
хочу,
чтобы
деньги
лились
рекой,
без
прицела,
детка.
Watching
Bebe's
kids,
we
all
Bebe's
kids
Смотрю
"Детишек
Бебе",
мы
все
детишки
Бебе,
Little
badass
jit
that's
where
the
story
begins
Маленький
крутой
пацан,
вот
где
начинается
история.
'Fore
the
end
of
the
timeline,
on
to
the
crime
crimes
До
конца
временной
шкалы,
к
преступлениям,
Out
here
beefing
ain't
no
working
at
Five
Guys
Здесь
враждуют,
не
работают
в
Five
Guys.
It's
wild,
convicted
felon
put
on
trial
Это
дико,
осуждённый
преступник
предстаёт
перед
судом,
It's
sad,
a
mother
outlives
her
child
Это
печально,
мать
переживает
своего
ребёнка.
And
that's
bad,
especially
because
we're
black
И
это
плохо,
особенно
потому
что
мы
чёрные,
When
the
revolution
start
that's
when
the
niggas
attack
Когда
начнётся
революция,
вот
тогда
ниггеры
нападут.
I'm
looking
at
the
liars
that
say
you
ain't
come
from
riches
Я
смотрю
на
лжецов,
которые
говорят,
что
ты
не
из
богатых,
Stop
calling
out
women
bitches
fried
chicken
and
watermelon's
Перестаньте
называть
женщин
суками,
жареную
курицу
и
арбузы
Not
my
diet,
I'm
everything
you
fear
and
what
defines
it
Не
моя
диета,
я
всё,
чего
ты
боишься,
и
то,
что
это
определяет.
And
if
I
die
today
it's
not
surprising,
story
with
no
title
И
если
я
умру
сегодня,
это
не
удивительно,
история
без
названия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL SLEDGE, DENZEL RAE DON CURRY, LINO MARTINEZ
Album
Imperial
date de sortie
14-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.