Denzel Curry - Story: No Title - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Denzel Curry - Story: No Title




Story: No Title
История без названия
Story with no title, everything is vital
История без названия, всё имеет значение,
Came up in this game now my idols is my rivals
Вырос в этой игре, теперь мои кумиры мои соперники.
Childhood friends end up pulling guns on you
Друзья детства в итоге наставляют на тебя пушки,
Hoes wanna fuck because you carry funds on you
Сучки хотят трахаться, потому что у тебя есть бабки.
Like a blind man in church homie I don't see none of that
Как слепой в церкви, братан, я ничего этого не вижу,
Still can't believe that I made it off rapping
До сих пор не могу поверить, что добился успеха, читая рэп.
Baby bottle blue mic spitting blue magic
Детская бутылочка, синий микрофон, изрыгаю синюю магию,
How the fuck the rap game, become a beauty pageant?
Как, чёрт возьми, рэп-игра превратилась в конкурс красоты?
Fugazi ass rapper trying to sound like Atlanta
Фальшивые рэперы пытаются звучать как Атланта,
Cause they got no identity, I'm off the top like
Потому что у них нет своей индивидуальности, я срываюсь с цепи, как
O-Ren Ishii vs. Uma Thurman
О-Рен Ишии против Умы Турман.
Gasoline, in my thermos and I'm 'bout to make a furnace out you niggas
Бензин в моём термосе, и я собираюсь сделать из вас, нигеры, печь.
Spitting ether, make-believers call it Easter
Изрыгаю эфир, притворщики называют это Пасхой,
I am Jesus with a blacker penis, that is fucking genius
Я Иисус с более чёрным членом, это чертовски гениально.
Who said Jesus can't be a black guy?
Кто сказал, что Иисус не может быть чёрным?
Even Luke Skywalker's father was on the dark side
Даже отец Люка Скайуокера был на тёмной стороне.
Story with no title, everything is vital
История без названия, всё имеет значение,
Praying for my rivals let the church say (ay!)
Молюсь за моих соперников, пусть церковь скажет (эй!).
Everything is vital, hand up on the rifle
Всё имеет значение, рука на винтовке,
Send them off to Lotto, let the case say (spray!)
Отправляю их в лото, пусть дело скажет (огонь!).
Story with no title, everything is vital
История без названия, всё имеет значение,
Praying for my rivals let the church say (ay!)
Молюсь за моих соперников, пусть церковь скажет (эй!).
Everything is vital, hand up on the rifle
Всё имеет значение, рука на винтовке,
Just like a
Прямо как
Story with no title, everything is vital
История без названия, всё имеет значение,
Started from the bottom where they wear bikini bottoms
Начал снизу, где носят бикини,
Dig even deeper all you see is crabs in a bucket
Копай ещё глубже, всё, что ты увидишь, это крабы в ведре.
When shit hit the fan niggas up it like "fuck it"
Когда всё полетело к чертям, ниггеры такие: "да пошло оно всё".
Spitting colder shit over cold shit my diamond you cold bitch
Читаю ещё холоднее, мой бриллиант, ты холодная сучка,
You like N64 go buy my old shit
Если тебе нравится N64, иди купи мой старый стафф.
I keep a AK on my Issa Gold shit
Я держу АК, как Исса Голд,
That's how it goes down on the lower East Coast bitch
Вот так всё происходит на нижнем восточном побережье, сучка.
South Florida 21 getting older mind of a marine ever since I was a teen
Южная Флорида, 21, становлюсь старше, разум морпеха с подросткового возраста,
Blowing up smithereens, living a broke man's dream
Взрываю вдребезги, живу мечтой бедняка,
Follow the roots of the prince till they crown me king
Следую корням принца, пока меня не коронуют.
It seems, these niggas acting less than G's
Похоже, эти ниггеры ведут себя не по-пацански,
This ain't the place that I choose to be
Это не то место, где я хочу быть,
Where friends become strangers
Где друзья становятся чужими,
Everybody wants to be a gangsta
Все хотят быть гангстерами.
It's going down on the block, no anchor, story with no title!
Всё рушится на районе, без якоря, история без названия!
Story with no title, everything is vital
История без названия, всё имеет значение,
Praying for my rivals let the church say (ay!)
Молюсь за моих соперников, пусть церковь скажет (эй!).
Everything is vital, hand up on the rifle
Всё имеет значение, рука на винтовке,
Send them off to Lotto let the case say (spray!)
Отправляю их в лото, пусть дело скажет (огонь!).
Story with no title, everything is vital
История без названия, всё имеет значение,
Praying for my rivals let the church say (ay!)
Молюсь за моих соперников, пусть церковь скажет (эй!).
Everything is vital, hand up on the rifle
Всё имеет значение, рука на винтовке,
Just like a
Прямо как
Story with no title, bullet with no name
История без названия, пуля без имени,
I was brought up inside a city that was built of cane
Я вырос в городе, построенном из тростника.
Even during my sunny days I am still a hurricane
Даже в солнечные дни я всё ещё ураган,
I just wanna make it rain ain't no aim ba-bay
Я просто хочу, чтобы деньги лились рекой, без прицела, детка.
Watching Bebe's kids, we all Bebe's kids
Смотрю "Детишек Бебе", мы все детишки Бебе,
Little badass jit that's where the story begins
Маленький крутой пацан, вот где начинается история.
'Fore the end of the timeline, on to the crime crimes
До конца временной шкалы, к преступлениям,
Out here beefing ain't no working at Five Guys
Здесь враждуют, не работают в Five Guys.
It's wild, convicted felon put on trial
Это дико, осуждённый преступник предстаёт перед судом,
It's sad, a mother outlives her child
Это печально, мать переживает своего ребёнка.
And that's bad, especially because we're black
И это плохо, особенно потому что мы чёрные,
When the revolution start that's when the niggas attack
Когда начнётся революция, вот тогда ниггеры нападут.
I'm looking at the liars that say you ain't come from riches
Я смотрю на лжецов, которые говорят, что ты не из богатых,
Stop calling out women bitches fried chicken and watermelon's
Перестаньте называть женщин суками, жареную курицу и арбузы
Not my diet, I'm everything you fear and what defines it
Не моя диета, я всё, чего ты боишься, и то, что это определяет.
And if I die today it's not surprising, story with no title
И если я умру сегодня, это не удивительно, история без названия.





Writer(s): PAUL SLEDGE, DENZEL RAE DON CURRY, LINO MARTINEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.