Denzel Curry - Walkin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Denzel Curry - Walkin




Walkin
Иду
Ah-ah
А-а
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
А-а, а-а, а-а
La-la, ah-ah
Ля-ля, а-а
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
А-а, а-а, а-а
Walkin' with my back to the sun, keep my head to the sky
Иду спиной к солнцу, голову держу к небу,
Me against the world, it's me, myself and I, like De La
Я против мира, это я, я сам и я, как De La
Got in touch with my soul
Вошел в контакт со своей душой,
Tradin' softly on a path down the rockiest road
Мягко ступаю по каменистой дороге,
Life isn't ice cream without Monopoly dough
Жизнь не мороженое без денег из Монополии,
The property grows in value, and rightfully so, I gotta have it
Недвижимость растет в цене, и это правильно, я должен ее заполучить.
I see the way the people get treated, it's problematic
Вижу, как обращаются с людьми, это проблема,
They ready to save themself for failure, it's systematic
Они готовы обречь себя на провал, это систематично,
But when I felt it, my eyes melted
Но когда я это почувствовал, мои глаза растаяли,
The selfish are constantly profitin' off thе helpless
Эгоисты постоянно наживаются на беспомощных,
I nevеr do my team green, make the team green like the Celtics
Я никогда не подведу свою команду, сделаю команду зеленой, как Селтикс,
The ones that ain't makin' it overzealous, they show and tell us
Те, кто не справляются, слишком рьяны, они показывают и рассказывают нам.
Throughout history, earning cheddar
На протяжении всей истории, зарабатывая деньги,
They form and break out nickel-plated chrome Berettas
Они достают и палят из никелированных Беретт,
The same old story in a whole different era
Та же старая история в совершенно другую эпоху,
I'm watchin' massacres turn to runnin' mascara
Я наблюдаю, как бойни превращаются в текущую тушь,
But anywho, for the pain, see what this Henny do
Но в любом случае, от боли, смотри, что делает этот Хеннесси,
So we can see what lies beneath as we pour up a swig of truth
Чтобы мы могли увидеть, что скрывается под ним, когда наливаем глоток правды.
The sun sets as I sip a few
Солнце садится, пока я делаю пару глотков,
The sky turns a different hue farther from the color blue
Небо меняет свой оттенок, все дальше от синего,
The nighttime has arrived, I recline for the evening
Наступила ночь, я откидываюсь на вечер,
I'm hawkin' down the next goal, the name's ain't Stephen
Я нацелился на следующую цель, меня зовут не Стефен,
I started in a nightmare so pinch me, I'm dreamin'
Я начал в кошмаре, так что ущипните меня, я вижу сон,
I'm killin' off my demons 'cause my soul's worth redeemin'
Я убиваю своих демонов, потому что моя душа стоит искупления.
Ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
А-а, а-а (да, да)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
А-а, а-а, а-а
(As I toke my cigarettes, which I don't even smoke)
(Пока я курю сигареты, которые я даже не курю)
La-la (walkin' on this dirty-ass road)
Ля-ля (иду по этой грязной дороге)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah)
А-а, а-а, а-а (да)
Clear a path as I keep on walkin'
Расчищаю путь, продолжая идти,
Ain't no stoppin' in this dirty, filthy, rotten
Нет остановки в этом грязном, мерзком, гнилом,
Nasty, little world we call our home
Гадком маленьком мирке, который мы называем своим домом,
They get blickies poppin'
Они палят из пушек,
Ain't no option for my partners
Нет выбора для моих братьев,
So they resort to scams and robbin'
Поэтому они прибегают к аферам и грабежам,
Take away stress, we ganja-coppin'
Снимаем стресс, покупаем травку,
Blow it all out, it's all forgotten
Выкуриваем все, все забыто.
Keep on walkin'
Продолжаю идти,
Ain't no stoppin' in this dirty, filthy, rotten
Нет остановки в этом грязном, мерзком, гнилом,
Nasty little world we call our home
Гадком маленьком мирке, который мы называем своим домом,
They get blickies poppin'
Они палят из пушек,
Ain't no option for my partners
Нет выбора для моих братьев,
So they resort to scams and robbin'
Поэтому они прибегают к аферам и грабежам,
Take away stress, we ganja-coppin'
Снимаем стресс, покупаем травку,
Blow it all out, it's all forgotten
Выкуриваем все, все забыто.
Walkin' with my back against the sun
Иду спиной к солнцу,
I've been runnin' all my life, that's way before my life begun
Я бежал всю свою жизнь, еще до того, как она началась,
Since my birth and seconds on Earth, I been the first one to confront
С момента моего рождения и первых секунд на Земле, я был первым, кто столкнулся
All of these cycles that get recycled, makin' it stifle while I stunt
Со всеми этими циклами, которые повторяются, заставляя меня задыхаться, пока я выпендриваюсь,
Roll me a blunt so I forget it
Скрути мне косяк, чтобы я забыл об этом,
But it make the details look so vivid (so vivid)
Но это делает детали такими яркими (такими яркими).
Went through a lot of shit in the last year (uh-huh)
Прошел через многое в прошлом году (ага),
Then I said, "Fuck it, I'ma handle my business" (yeah, yeah)
Потом я сказал: черту, я займусь своими делами" (да, да),
I been 180 to talk to one lady
Я развернулся на 180, чтобы поговорить с одной женщиной,
She been regulatin' on how I feel (feel)
Она регулирует то, как я себя чувствую (чувствую),
Describe it as raw and real (real)
Опишу это как грубо и реально (реально),
I'm dealin' with all the ills
Я справляюсь со всеми недугами,
I'm tearin' up like I'm on Dr. Phil (cry)
Я плачу, как будто я на шоу доктора Фила (плачу).
Ain't no use, you gotta walk (walk)
Нет смысла, ты должен идти (идти),
Ain't no use, you gotta walk (walk)
Нет смысла, ты должен идти (идти),
Who the fuck said, "Stop the track," bruh? Let a real nigga talk (yeah)
Кто, блядь, сказал: "Останови трек", братан? Дай настоящему ниггеру поговорить (да),
I walk from the bitches, I walk from the friendship
Я ухожу от сучек, я ухожу от дружбы,
I walk from some digits
Я ухожу от некоторых цифр,
'Cause lately, my nigga, I'm feelin' indifferent (uh)
Потому что в последнее время, мой нигга, я чувствую себя безразличным (ух),
I wish all the best, and believe that, I meant it (huh?)
Желаю всего наилучшего, и поверь, я это имел в виду (а?).
Sentence, run-on sentence (sentence)
Предложение, бесконечное предложение (предложение),
Pray to God for repentance (for repentance)
Молюсь Богу о покаянии покаянии),
Beat the odds at all costs, I wan' share it with my infants (my infants)
Преодолеть все трудности любой ценой, я хочу поделиться этим со своими детьми (моими детьми),
Way before he start crawlin' (crawlin')
Задолго до того, как он начнет ползать (ползать),
Wash my sins, keep ballin' (ballin')
Смой мои грехи, продолжай играть (играть),
I just gotta stay focused (focused)
Я просто должен оставаться сосредоточенным (сосредоточенным),
I just gotta keep walkin'
Я просто должен продолжать идти.
Keep on walkin'
Продолжаю идти,
Ain't no stoppin' in this dirty, filthy, rotten
Нет остановки в этом грязном, мерзком, гнилом,
Nasty, little world we call our home
Гадком маленьком мирке, который мы называем своим домом,
They get blickies poppin'
Они палят из пушек,
Ain't no option for my partners
Нет выбора для моих братьев,
So they resort to scams and robbin'
Поэтому они прибегают к аферам и грабежам,
Take away stress, we ganja-coppin'
Снимаем стресс, покупаем травку,
Blow it all out, it's all forgotten
Выкуриваем все, все забыто.
Keep on walkin'
Продолжаю идти,
Ain't no stoppin' in this dirty, filthy, rotten
Нет остановки в этом грязном, мерзком, гнилом,
Nasty, little world we call our home
Гадком маленьком мирке, который мы называем своим домом,
They get blickies poppin'
Они палят из пушек,
Ain't no option for my partners
Нет выбора для моих братьев,
So they resort to scams and robbin'
Поэтому они прибегают к аферам и грабежам,
Take away stress, we ganja-coppin'
Снимаем стресс, покупаем травку,
Blow it all out, it's all forgotten
Выкуриваем все, все забыто.
This is a Zel Kurosawa film
Это фильм Зела Куросавы,
Directed, written and starred by
Режиссер, сценарист и исполнитель главной роли -
The one and only
Единственный и неповторимый
Zeltron
Зельтрон
Bullshit fly my way, I keep walkin'
Херня летит в мою сторону, я продолжаю идти,
Bullshit fly my way, I keep walkin'
Херня летит в мою сторону, я продолжаю идти,
Know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
It's a new millennium
Это новое тысячелетие
I have no eyes, they melt my eyes
У меня нет глаз, они растопили мои глаза
They melt my eyes
Они растопили мои глаза





Writer(s): D. Curry, K. Berry, K. Mansfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.