Paroles et traduction Denzel Himself - 10
Sittin
on
my
couch,
thinkin'
of
Chess
moves
Сижу
на
диване,
обдумываю
шахматные
ходы
Type
____,
that
you
need
to
get
next
to
Твой
типаж
– то,
что
мне
нужно,
5'9
skinny
jeans
I
press
too
Узкие
джинсы,
которые
я
тоже
глажу,
I'm
tryna
stiff-it,
pivot
into
the
next
room
Я
пытаюсь
изо
всех
сил,
перейти
в
другую
комнату.
...
I
bless
you,
down
to,
ain't
no
need
to
impress
you
...
Благословляю
тебя,
падаю,
нет
нужды
впечатлять
тебя,
Himmy's
in
a
Dalek,
skinny's
in
a...
Химми
в
Далеке,
худенькая
в...
Silly,
silly
on
the
target
woah
(target
woah)
Глупенькая,
глупенькая,
попал
в
цель,
вау
(попал
в
цель)
Just
wait
a
second,
seen
you
round
town
Подожди
секунду,
видел
тебя
в
городе,
What's
your
main
intention?
Каковы
твои
главные
намерения?
Ya
hair's
on
point,
plus
ya
face
a
weapon
У
тебя
шикарные
волосы,
плюс
твое
лицо
– оружие,
Maybe
we
can
kick
it
like
I'm
David
Beckham
Может,
погоняем
мяч,
как
Дэвид
Бекхэм,
Or
maybe
we
could
kick
it
if
you
paid
attention
А
может,
потусуемся,
если
обратишь
на
меня
внимание.
I'm
genuine,
plus
I'm
naked
Я
искренний,
к
тому
же
я
голый,
Nuttin'
on
my
heart
but
ma
sleeves
Ничего
на
моем
сердце,
кроме
рукавов,
But
suttin'
on
ma
mind,
best
believe
it
baby
Но
кое-что
на
уме,
поверь
мне,
детка.
Ya
hair's
on
point,
and
ya
nails
on
point,
when
you
У
тебя
шикарные
волосы
и
шикарные
ногти,
когда
ты
Step
into
my
mind
better
Ring
me
Приходишь
мне
на
ум,
лучше
позвони
мне,
Ya
5'9
plus
ya
feature's
all
dime,
when
you
Ты
ростом
175
см,
плюс
все
твои
черты
лица
– просто
отпад,
когда
ты
Step-up
on
ma
mind
better
Ring
me
Приходишь
мне
на
ум,
лучше
позвони
мне,
Ring
me,
ring
me
Позвони
мне,
позвони
мне,
Ya
hair's
on
point
better
Ring
me
У
тебя
шикарные
волосы,
лучше
позвони
мне,
Hair's
on,
ring,
Ring
me
Волосы
шикарные,
позвони,
позвони
мне.
Lookie
here,
beard
wooly
thick,
could
be
___
Посмотри
сюда,
борода
густая,
как
шерсть,
может
быть,
___
If
you
put
me
here,
yea,
we
can
lookie
Если
ты
поместишь
меня
сюда,
да,
мы
сможем
посмотреть,
Cookies
tear,
_____
Печенье
ломается,
_____
If
you
lookie
here,
yea,
we
can
dissapear
Если
ты
посмотришь
сюда,
да,
мы
сможем
исчезнуть,
Med
slane
if
you
get
me
yours
Медленно,
если
ты
позволишь
мне
получить
свое,
Pedal
to
the
floor,
____
if
you
get
me
yours
Педаль
в
пол,
____,
если
ты
позволишь
мне
получить
свое,
Never
[ex]plain
just
to
get
me
yours,
same
mission
Никогда
не
[объясняй]
только
для
того,
чтобы
получить
свое,
та
же
миссия,
Just
to
[ex]plain
if
you
get
me
yours
Просто
чтобы
[объяснить],
если
ты
позволишь
мне
получить
свое,
Just
look
in
the
mirror
Просто
посмотри
в
зеркало,
There's
no
potion
over
here
it's
only
you
here
Здесь
нет
никакого
зелья,
здесь
только
ты,
Next
up,
summertime,
we
can
shoot
it
here
Дальше
лето,
мы
можем
снять
это
здесь,
Shoot
it
up,
I
let
you
here
Снимем
это,
я
впускаю
тебя
сюда,
I
let
you,
in
my
heart,
in
my
mind,
in
my
____
Я
впускаю
тебя
в
свое
сердце,
в
свой
разум,
в
свою
____
You're
the
only
dime
I'm
tryna
read
between
the
lines
Ты
единственная,
кого
я
пытаюсь
понять
между
строк,
First
up,
we
can
slide,
I
let
you
decide
Во-первых,
мы
можем
прокатиться,
я
позволю
тебе
решить,
But,
so
you
know
i'm
thinking
you
could
be
my
wife,
baby
Но,
чтобы
ты
знала,
я
думаю,
что
ты
могла
бы
стать
моей
женой,
детка.
Ya
hair's
on
point,
and
ya
nails
on
point,
У
тебя
шикарные
волосы
и
шикарные
ногти,
When
you
step
into
my
mind
better
Ring
me
Когда
ты
приходишь
мне
на
ум,
лучше
позвони
мне,
Ya
5'9
plus
ya
feature's
all
dime,
Ты
ростом
175
см,
плюс
все
твои
черты
лица
– просто
отпад,
When
you
step-up
on
ma
mind
better
Ring
me
Когда
ты
приходишь
мне
на
ум,
лучше
позвони
мне,
Ring
me,
ring
me
Позвони
мне,
позвони
мне,
Ya
hair's
on
point
better
Ring
me
У
тебя
шикарные
волосы,
лучше
позвони
мне,
Hair's
on,
ring,
Ring
me
Волосы
шикарные,
позвони,
позвони
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denzel Himself
Album
10
date de sortie
22-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.