Paroles et traduction Denzel Himself - Davey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
glad
you
came
around
today,
Я
так
рад,
что
ты
заглянула
сегодня,
Just
to
say,
Просто
чтобы
сказать,
There's
no
place
I
would
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
предпочел
быть,
Just
to
say,
there's
no
place
I
would
rather
be
Просто
чтобы
сказать,
нет
места,
где
бы
я
предпочел
быть,
For
you,
and
me
Кроме
как
рядом
с
тобой.
Do
that
shit,
from
the
club
actin
like
you
wanna
Делай
это,
двигайся
в
клубе
так,
как
будто
хочешь,
Move
wit'
the
shit,
you
know
Двигаться
под
это
дерьмо,
ты
же
знаешь,
Move
that
quick!
Toast
the
flip...
Давай
быстрее!
Выпьем
за
успех...
You
wanna
move
with
the
flip,
you
know
Ты
хочешь
двигаться
под
этот
бит,
ты
же
знаешь,
Move
wit'
the
grip,
toast
the
flip
Двигайся
в
ритм,
выпьем
за
успех,
...
Move
with
the
click,
i
got
it
...
Двигайся
с
нами,
я
все
понял.
I
come
through,
I
might
just
flip
pack
Я
появлюсь,
возможно,
просто
продам
все,
You
can
just
come
through
Ты
можешь
просто
прийти,
...
might
just
flip
pack,
you
can
just
come
through
...
возможно,
просто
продам
все,
ты
можешь
просто
прийти,
When
I,
when
I
come
through,
yea
Когда
я,
когда
я
появлюсь,
да.
Smile
when
you
wan't
it,
style
when
you
____
Улыбайся,
когда
хочешь,
будь
стильной,
когда
____
Smile
when
you
want
it,
gotti
Улыбайся,
когда
хочешь,
малышка,
No
presumin',
it's
a
Neumann
I
know
Не
думай
о
плохом,
это
же
Neumann,
я
знаю,
5PA,
we
ain't
sleep
til
the
crack
of
dawn
5 утра,
мы
не
спим
до
рассвета,
Crack
of
them
all,
head-
Рассвет
для
всех,
голова-
Head
blew
when
I
back
'em
all
Голова
взорвалась,
когда
я
всех
их
уделал.
Yea,
do
it
Да,
делай
это.
I'm
so
glad
you
came
around
today,
Я
так
рад,
что
ты
заглянула
сегодня,
Just
to
say,
Просто
чтобы
сказать,
There's
no
place
I
would
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
предпочел
быть,
Just
to
say,
there's
no
place
I
would
rather
be
Просто
чтобы
сказать,
нет
места,
где
бы
я
предпочел
быть,
For
you,
and
me
Кроме
как
рядом
с
тобой.
Where
you
at?
Where
you
from?
Где
ты?
Откуда
ты?
Where
you
been?
Where
you
___?
Where
you
gone?
Где
ты
была?
Где
ты
___?
Куда
ты
ушла?
(Where
you
goin'?)
(Куда
ты
идешь?)
I
can
tell
a
look
from
a
glance
Я
могу
узнать
взгляд
по
одному
взгляду,
Tell
a
blind
man
cook
from
the
dark
baby
Сказать
слепому,
что
готовит
повар
в
темноте,
детка,
From
the
____,
maybe
I
could
put
you
on
maybe?
Из
____,
может
быть,
я
мог
бы
тебе
помочь,
может
быть?
But
i'm
gushin,
I'm
tellin'
you
don't
push
me
Но
я
нежный,
я
говорю
тебе,
не
дави
на
меня,
Don't
___,
maybe
I
can
do
you
wrong,
maybe?
Не
___,
может
быть,
я
могу
сделать
тебе
больно,
может
быть?
Run
my
fingers
through
your
hair,
make
your
___
crave
me,
Запущу
пальцы
в
твои
волосы,
заставлю
твое
___
жаждать
меня,
Instrumental,
sound
like
Dilla
but
hits
like
Timbo
Инструментал,
звучит
как
Dilla,
но
бьет
как
Timbo,
Like
"where
them
synths
from?!",
ya'
buggin'
out
bitch
Как
будто:
"Откуда
эти
синтезаторы?!",
ты
офигела,
сучка?
Stick
to
your
own
controller
Следи
за
своим
контроллером,
Ain't
for
niggas
who
cut
shapes
and
fuck
vinyls
Это
не
для
ниггеров,
которые
режут
формы
и
трахают
винил,
This
for
niggas
who
hate
Earth
and
cut
ties
Это
для
ниггеров,
которые
ненавидят
Землю
и
рвут
связи,
Fuck
ya'
broad,
so
you
know
I
aint
loyal
К
черту
твою
бабу,
так
что
ты
знаешь,
я
не
буду
верен,
I
aim
for
you
Я
целюсь
в
тебя.
I'm
so
glad
you
came
around
today,
Я
так
рад,
что
ты
заглянула
сегодня,
Just
to
say,
Просто
чтобы
сказать,
There's
no
place
I
would
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
предпочел
быть,
Just
to
say,
there's
no
place
I
would
rather
be
Просто
чтобы
сказать,
нет
места,
где
бы
я
предпочел
быть,
For
you,
and
me
Кроме
как
рядом
с
тобой.
I'm
so
glad
you
came
around
today,
Я
так
рад,
что
ты
заглянула
сегодня,
Just
to
say,
Просто
чтобы
сказать,
There's
no
place
I
would
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
предпочел
быть,
Just
to
say,
there's
no
place
I
would
rather
be
Просто
чтобы
сказать,
нет
места,
где
бы
я
предпочел
быть,
For
you,
and
me
Кроме
как
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denzel Himself
Album
M.T.V.
date de sortie
30-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.