Denzil - Fat Loose Fancies Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Denzil - Fat Loose Fancies Me




Fat Loose Fancies Me
Толстушка без комплексов запала на меня
The college party ends finally
Вот и закончилась вечеринка в колледже,
To working placements and holidays
Впереди стажировки и каникулы.
A stolen kiss in the lavatory
Украденный поцелуй в туалете,
She shuts her eyes and says "Miss me, miss me"
Она закрывает глаза и говорит: "Скучай по мне, скучай".
She's fat loose and fancies me
Эта толстушка без комплексов запала на меня,
But she's hanging off a barman of forty- three
Но сейчас она висит на бармене, которому сорок три.
And he dribbles in her ear,
А он что-то шепчет ей на ухо,
She giggles and grins She knows she loves her father but she
Она хихикает и улыбается. Она знает, что любит своего отца, но
Can't imagine doing it with him Now or never, it's so damn clever
Не может представить, чтобы переспать с ним. Ни сейчас, ни когда-либо, это же так очевидно.
To their love anthem
Под их гимн любви
She shuts her pretty eyes, she's holding Leslie Grantham.
Она закрывает свои красивые глаза, она обнимает Лесли Грэнтема.
In six weeks time she says "Naturally,
Через шесть недель она скажет: "Естественно,
You're not the man that you used to be."
Ты уже не тот, что был раньше".
And he says "Darling how could I be,
А он ответит: "Дорогая, как я могу быть тем же,
When you were born I was twenty three.
Когда ты родилась, мне было двадцать три.
And married in love, like a stallion in stud
И я был женат по любви, как жеребец в расцвете сил,
And now I weave this network of fibs
А теперь я плету эту паутину лжи
And I write a mid-life pantomime, you're younger than my kids."
И пишу сценарий для своей полужизни, ты моложе моих детей".
And it's now or never
И это сейчас или никогда,
As he waves his white feather
Пока он машет своим белым флагом,
'Cos he's fallen in love
Потому что он влюбился
With the man he was back then
В того, кем был когда-то.
Would it ever be enough
Будет ли этого когда-нибудь достаточно?
Shit, she's already on the bus
Черт, она уже в автобусе.
And it's now or never
И это сейчас или никогда,
She has a picture of them together
У нее есть их совместная фотография.
She says stuff like "Life's a game."
Она говорит что-то вроде: "Жизнь - это игра".
She has a locker room story
У нее есть история из раздевалки,
But the boys are getting older every day
Но парни с каждым днем становятся старше,
The boys are getting older every day...
Парни с каждым днем становятся старше...





Writer(s): Thomas Denzil Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.