DEO - Dve Sledi Napred (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DEO - Dve Sledi Napred (Remix)




Dve Sledi Napred (Remix)
Две Тропинки Вперёд (Remix)
Аре да ходиме на море,
Поехали на море,
сол, пясък, лимонада, дълги дни
солнце, песок, лимонад, длинные дни,
да бъдем боси аз и ти
чтобы были мы босиком, ты и я.
А там цял сезон
А там весь сезон
надут, като балон
надутый, как шар,
питай после кой т'ва,
спросишь потом, кто это,
дето така всичко му идва от ръка.
у которого всё так легко получается.
- Кое бе?
- О чём ты?
- Не т'ва! Става дума за бачкане,
- Да нет! Я про работу говорю,
за тия пусти пари.
про эти чёртовы деньги.
- Заеби.
- Забей.
- Добре, да поговорим за жени,
- Ладно, давай о женщинах поговорим,
после остава да попеем за коли
потом останется спеть про машины,
и вече времето изтече.
и время уже выйдет.
Човече.
Чувак.
- За к'во я каза тая дума?
- Зачем ты это слово сказал?
- Е ми, не можах, "човече" ми харесва, затова не
- Ну, не смог, "чувак" мне нравится, поэтому не
спрях
остановился.
Виждаш, че успях, жив да не бях
Видишь, получилось, чуть не помер.
Защо пропях? Ей тука преиграх.
Зачем запел? Вот тут переиграл.
- Мили мишлета, вий сте добре
- Милые мышки, вы прекрасны,
аз ви целивам, идвам да потанцувам.
я целую вас, иду танцевать.
Д2 и Део, две напред, две напред,
Д2 и Део, две вперёд, две вперёд,
Д2 и Део, две напред,
Д2 и Део, две вперёд,
Д2 и Део, две напред, две напред,
Д2 и Део, две вперёд, две вперёд,
Д2 и Део.
Д2 и Део.
Избухвам, като самолет,
Взлетаю, как самолёт,
паркирам своя "Джъмбо-Джет"
паркую свой "Боинг-747".
Охрана, моля! Изтеглете ги от лифта.
Охрана, прошу! Снимите их с подъёмника.
Кажи на културиста, че отпаднаха от листата
Скажи качку, что они вылетели из списка.
- Да, бе, верно!
- Да, точно!
Някак ми изглеждат нервно.
Что-то выглядят они нервно.
- Отвреме-навреме леко сричам,
- Время от времени слегка заикаюсь,
даже да се спичам, никак евтиното не обичам,
даже чуть не спаиваюсь, дешёвку не люблю,
важно е да правиш, което ти е кеф,
важно делать то, что тебе нравится,
за да нямаш шеф, айде пускай някой лев.
чтобы не иметь босса, давай, отстегни деньжат.
- Добре, де, а хората к'во ги боли,
- Ну ладно, а людям-то какое дело,
че Д2 карат скъпи коли!
что Д2 ездят на дорогих машинах!
Докога така вие все #1?
До каких пор вы всё #1?
- Дотогава, докогато...
- До тех пор, пока...
Припев:...
Припев:...
- Аре бе, може ли и аз да кажа нещо?
- Слушай, а можно мне тоже что-нибудь сказать?
- Ма, може, разбира се. - Ха, ха, много ми е
- Да, можно, конечно. - Ха-ха, очень
смешно.
смешно.
- Разпуснаха цирка и е пълно със пациенти,
- Выпустили из цирка, и теперь полно пациентов,
с двойка по пеене - аплодисменти!
с двойкой по пению - аплодисменты!
- Нека лятото започне сега
- Пусть лето начнётся сейчас,
в блока ще играеме до есента.
во дворе будем играть до осени.
Плажа е където голо е дупето,
Пляж - это где голая попа,
аре да ме вземете и мене на морето
эй, возьмите меня с собой на море.





Writer(s): Yavor Svetozarov Russinov, Dimitar Krustev Kurnev, Rumen Petrov Gaydev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.