Paroles et traduction Deorro - Si Tú No Estás Aquí (feat. LÚA)
Si Tú No Estás Aquí (feat. LÚA)
Si Tú No Estás Aquí (feat. LÚA)
No
sé
qué
me
trajo
aquí
I
don't
know
what
brought
me
here
Estando
a
un
lado
de
ti
Standing
next
to
you
No
sé
si
es
la
dirección
I
don't
know
if
it's
the
right
direction
O
me
equivoqué
de
ubicación
Or
if
I'm
in
the
wrong
place
Siento
haberte
visto
ya
I
feel
like
I've
seen
you
before
Te
conozco
de
algún
lugar
I
know
you
from
somewhere
Solamente
quiero
que
me
digas
I
just
want
you
to
tell
me
Si
tú
(si
tú)
If
you
(if
you)
Y
yo
(y
yo)
And
I
(and
I)
Los
dos
(los
dos)
Both
of
us
(both
of
us)
Sentimos
la
conexión
Feel
the
connection
Tu
voz
(tu
voz)
Your
voice
(your
voice)
Mi
voz
(mi
voz)
My
voice
(my
voice)
En
donde
nadie
pueda
ver
Where
no
one
can
see
Oh,
yo
te
quiero
a
ti
Oh,
I
want
you
Lo
que
me
haces
sentir
The
way
you
make
me
feel
No
puedo
seguir
I
can't
go
on
Si
tú
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Porque,
oh,
yo
te
quiero
a
ti
Because,
oh,
I
want
you
Lo
que
me
haces
sentir
The
way
you
make
me
feel
No
puedo
seguir
I
can't
go
on
Si
tú
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Solo
tú
me...
Only
you...
Solo
eres
tú
y
por
eso
no
puedo
más
It's
only
you,
and
that's
why
I
can't
take
it
anymore
Con
tus
ojos,
con
tus
labios
With
your
eyes,
with
your
lips
Los
cuales
me
muero
por
besar
Which
I'm
dying
to
kiss
Si
tú
(si
tú)
If
you
(if
you)
Y
yo
(y
yo)
And
I
(and
I)
Los
dos
(los
dos)
Both
of
us
(both
of
us)
Sentimos
la
conexión
Feel
the
connection
Tu
voz
(tu
voz)
Your
voice
(your
voice)
Mi
voz
(mi
voz)
My
voice
(my
voice)
En
donde
nadie
pueda
ver
Where
no
one
can
see
1,
2,
3,
¿Cómo
dice?
1,
2,
3,
What's
it
like?
Me
comencé
a
desconcentrar
I
started
to
get
distracted
Por
esa
manera
que
tienes
de
mirar
By
the
way
you
look
at
me
Y
esa
forma
de
bailar,
me
pone
mal
And
the
way
you
dance,
it
drives
me
crazy
Me
pone
mal
It
drives
me
crazy
Ven
y
deja
todo
atrás
Come
on
and
leave
everything
behind
Esta
noche
no
será
de
nadie
más
Tonight
won't
be
anybody
else's
Solo
déjate
llevar
Just
let
yourself
go
Contigo
nada
más
Only
with
you
¿Qué
tú
necesitas?
What
do
you
need?
Dime
lo
que
quieres
Tell
me
what
you
want
Para
que
estés
en
mi
vida
So
you
can
be
in
my
life
¿Qué
tú
necesitas?
What
do
you
need?
Dime
lo
que
quieres
Tell
me
what
you
want
Para
que
estés
aquí
So
you
can
be
here
Vente
junto
a
mí
y
déjame
decir
Come
with
me
and
let
me
tell
you
De
todos
los
sueños
Of
all
the
dreams
Los
cuales
quiero
cumplir
Which
I
want
to
fulfill
Estando
junto
a
ti
Being
with
you
Viajando
por
ahí
Traveling
around
Solo
necesito
que
me
puedas
decir
I
just
need
you
to
tell
me
Si
tú
(si
tú)
If
you
(if
you)
Y
yo
(y
yo)
And
I
(and
I)
Los
dos
(los
dos)
Both
of
us
(both
of
us)
Sentimos
la
conexión
Feel
the
connection
Tu
voz
(tu
voz)
Your
voice
(your
voice)
Mi
voz...
(mi
voz,
mi
voz,
mi
voz,
mi
voz)
My
voice...
(my
voice,
my
voice,
my
voice,
my
voice)
Oh,
yo
te
quiero
a
ti
Oh,
I
want
you
Lo
que
me
haces
sentir
The
way
you
make
me
feel
No
puedo
seguir
I
can't
go
on
Si
tú
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Porque,
oh,
yo
te
quiero
a
ti
Because,
oh,
I
want
you
Lo
que
me
haces
sentir
The
way
you
make
me
feel
No
puedo
seguir
I
can't
go
on
Si
tú
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Si
tú
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Si
tú
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Si
tú
no
estás
aquí
If
you're
not
here
No
puedo
seguir
I
can't
go
on
Si
tú
no
estás
aquí
If
you're
not
here
No
sé
qué
me
trajo
aquí
I
don't
know
what
brought
me
here
Estando
a
un
lado
de
ti
Standing
next
to
you
No
sé
si
es
la
dirección
I
don't
know
if
it's
the
right
direction
O
me
equivoqué
de
ubicación
Or
if
I'm
in
the
wrong
place
Pero
te
quiero
decir
But
I
want
to
tell
you
Que
no
me
puedo
ni
arrepentir
That
I
can't
regret
it
Porque
este
día
Because
this
day
Yo
a
ti,
te
conocí
I
met
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Hernandez, Erick Orrosquieta, Brian Soto Priego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.