Paroles et traduction Deoz - Verlorene Liga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verlorene Liga
Lost League
Danach
ist
alles
gesagt.
After
that,
everything
is
said.
Ihr
macht
unsern
Sport
kaputt
You’re
ruining
our
sport,
Wir
haben's
so
oft
gesagt
We’ve
said
it
so
many
times.
Alles
liegt
in
Schutt
und
Asche,
verlogene
Debatte
Everything
lies
in
rubble
and
ashes,
a
deceitful
debate.
Hurensöhne
investiern
ihr
Geld
in
den
geliebten
Sons
of
bitches
are
investing
their
money
in
the
beloved
Sport
und
der
koruppte
DFB
ist
Mittäter
bei
diesem
Mord
sport,
and
the
corrupt
DFB
is
an
accomplice
to
this
murder.
Alles
nur
fake,
Menschen
stehen
nicht
zu
ihrem
Wort
Everything
is
fake;
people
don't
stick
to
their
word.
Sie
haben
uns
verraten,
drohn
dem
Protest
mit
Klagen
They've
betrayed
us,
threatening
protests
with
lawsuits.
Und
sie
fragen
sich
jetzt
ernsthaft,
warum
das
Klima
so
vergiftet
ist
And
they
seriously
wonder
why
the
climate
is
so
toxic.
Es
gibt
nicht
mehr
viel
zu
sagen
There's
not
much
left
to
say.
Scheiß
auf
die
Absprachen,
brennende
Barrikaden,
Screw
the
agreements,
burning
barricades,
Rechtsverständnis
wie
im
Dritten
Reich
durch
Kollektivstrafen
Legal
understanding
like
in
the
Third
Reich
through
collective
punishment.
Schwer
zu
ertragen,
führt
euch
das
vor
Augen,
Rassismus
in
der
Kurve
Hard
to
bear,
keep
that
in
mind,
racism
in
the
stands.
Keiner
Von
ihnen
stand
mal
auf
bevor
ein
Milliardär
beleidigt
wird,
None
of
them
ever
stood
up
before
a
billionaire
was
insulted.
Alte
weiße
Männer,
Finanzhaie,
Old
white
men,
financial
sharks,
Wir
kommen
nicht
mal
auf
den
kleinsten
Nenner
We
can't
even
agree
on
the
lowest
common
denominator.
Alles
nur
Gerede,
denn
hier
geht
es
nicht
um
Menschenrechte
It's
all
just
talk
because
this
isn't
about
human
rights.
Tote
Bauarbeiter
in
Katar,
ihr
seid
das
Letzte
Dead
construction
workers
in
Qatar,
you
are
the
worst.
Die
Liga
ist
verloren,
The
league
is
lost,
Fick
die
ganzen
Milliardäre,
fick
den
DFB
und
alle
seine
Pläne
Fuck
all
the
billionaires,
fuck
the
DFB
and
all
its
plans.
Das
ganze
Geld,
eure
political
correctness,
alles
nur
Heuchelei
All
the
money,
your
political
correctness,
it's
all
just
hypocrisy.
Der
Fußball
bleibt
dreckig
Football
remains
dirty.
Wir
müssen
reden,
sag
wo
war'n
die
Medien,
We
need
to
talk,
tell
me
where
were
the
media
Die
letzten
Jahre,
wir
haben
ganz
andere
Probleme
The
last
few
years?
We
have
completely
different
problems.
Der
Rubel
rollt,
kann's
bis
heute
nicht
verstehen,
Money
is
rolling;
I
still
can't
understand
it
to
this
day
Denn
mit
'nem
Spielergehalt
könnte
man
ein
halbes
Land
ernähren
Because
a
player's
salary
could
feed
half
a
country.
Perversitäten,
unsre
Liebe
wird
zum
Spielball
Perversions,
our
love
becomes
a
plaything.
Kapitalismus,
fette
Rendite
muss
das
Ziel
sein
Capitalism,
a
fat
return
must
be
the
goal.
Hauptsache
Dollars
wie
ne
Gelddruckmaschine
The
main
thing
is
dollars,
like
a
money-printing
machine.
In
ihren
Augen
muss
man
all
das
verbieten,
In
their
eyes,
they
have
to
ban
everything
Was
unbequem
ist,
klinisch
sauberen
Fußball
That
is
uncomfortable,
clinically
clean
football.
Ich
mein
ein
Anlass
für
Eliten,
die
Unterschicht
bleibt
draußen
I
mean,
an
occasion
for
elites,
the
lower
class
stays
out.
Und
sie
radieren
grad
die
Fankultur
aus,
And
they’re
erasing
the
fan
culture
right
now.
Es
gibt
nichts
mehr
zu
verlieren
und
nichts
mehr
zu
verhandeln
There’s
nothing
left
to
lose
and
nothing
left
to
negotiate.
Woll'n
ein
Event,
kein
Hick
Hack
They
want
an
event,
no
hassle.
Die
Hundesöhne
woll'n
Champagner
und
Sitzplatz
The
sons
of
bitches
want
champagne
and
a
seat,
Und
alles
was
nicht
passt,
wird
ausgesperrt
And
anything
that
doesn't
fit
gets
locked
out.
Seh'n
sich
als
Gewinner,
doch
die
Stimmung,
sie
kippt
grad
They
see
themselves
as
winners,
but
the
mood
is
tipping
right
now.
Hier
werden
Parallelen
gezogen
zu
Zeiten
unterm
Hakenkreuz
Parallels
are
being
drawn
here
to
times
under
the
swastika.
Und
das
alles
nur
wegen
'nem
Fadenkreuz,
And
all
this
just
because
of
a
crosshair,
Dass
für
Protest
steht,
ihr
solltet
euch
schämen
That
stands
for
protest,
you
should
be
ashamed
of
yourselves.
Die
Medien
wissen
wie
der
Hase
läuft
The
media
knows
which
way
the
wind
is
blowing.
Wissen,
wie
sie
das
volk
wieder
manipulieren
können
They
know
how
to
manipulate
the
people
again.
Keine
kritische
Betrachtung,
nichts
als
Verachtung
No
critical
consideration,
nothing
but
contempt.
Nichts
anderes
als
eine
ekelhafte
Stimmungsmache
Nothing
but
disgusting
incitement.
Der
Gesang,
er
verstummt
The
chant
falls
silent.
Wer
soll
in
Zukunft
Stimmung
machen?
Who’s
going
to
make
noise
in
the
future?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emde51
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.