Depeche Mode - A Question of Lust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Depeche Mode - A Question of Lust




Fragile, like a baby in your arms
Хрупкая, как ребенок у тебя на руках.
Be gentle with me, I'd never willingly do you harm
Будь нежна со мной, я никогда не причиню тебе вреда по своей воле.
Apologies are all you seem to get from me
Извинения-это все, что ты от меня получаешь.
But just like a child, you make me smile when you care for me
Но, как ребенок, ты заставляешь меня улыбаться, когда заботишься обо мне.
And you know
И ты знаешь ...
It's a question of lust, it's a question of trust
Это вопрос страсти, это вопрос доверия.
It's a question of not letting what we've built up crumble to dust
Вопрос в том, чтобы не позволить тому, что мы создали, рассыпаться в прах.
It is all of these things and more, that keep us together
Все это и многое другое удерживает нас вместе.
Independence is still important for us though
Независимость все еще важна для нас.
(We realise) It's easy to make the stupid mistake of letting go
(Мы понимаем) легко совершить глупую ошибку, отпустив
(Do you know what I mean?)
(вы понимаете, что я имею в виду?)
My weaknesses, you know each and every one
Ты знаешь все мои слабости.
(It frightens me)
(Это пугает меня)
I need to drink more than you seem to think before I'm anyone's
Мне нужно выпить больше, чем ты думаешь, прежде чем я стану чьей-то.
And you know
И ты знаешь ...
It's a question of lust, it's a question of trust
Это вопрос страсти, это вопрос доверия.
It's a question of not letting what we've built up crumble to dust
Вопрос в том, чтобы не позволить тому, что мы создали, рассыпаться в прах.
It is all of these things and more, that keep us together
Все это и многое другое удерживает нас вместе.
Kiss me goodbye when I'm on my own
Поцелуй меня на прощание, когда я останусь одна.
But you know that I'd rather be home
Но ты знаешь, что я предпочел бы быть дома.
It's a question of lust, it's a question of trust
Это вопрос страсти, это вопрос доверия.
It's a question of not letting what we've built up crumble to dust
Вопрос в том, чтобы не позволить тому, что мы создали, рассыпаться в прах.
It is all of these things and more, that keep us together
Все это и многое другое удерживает нас вместе.
It's a question of lust, it's a question of trust
Это вопрос страсти, это вопрос доверия.
It's a question of not letting what we've built up crumble to dust
Вопрос в том, чтобы не позволить тому, что мы создали, рассыпаться в прах.
It is all of these things and more, that keep us together
Все это и многое другое удерживает нас вместе.
It's a question of lust, it's a question of trust
Это вопрос страсти, это вопрос доверия.
It's a question of not letting what we've built up crumble to dust
Вопрос в том, чтобы не позволить тому, что мы создали, рассыпаться в прах.
It is all of these things and more, that keep us together
Все это и многое другое удерживает нас вместе.
It's a question of lust, it's a question of trust
Это вопрос страсти, это вопрос доверия.
It's a question of not letting what we've built up crumble to dust
Вопрос в том, чтобы не позволить тому, что мы создали, рассыпаться в прах.
It is all of these things and more, that keep us together
Все это и многое другое удерживает нас вместе.





Writer(s): Martin Gore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.