Depeche Mode - A Question of Time (Lust) - Live - traduction des paroles en russe




A Question of Time (Lust) - Live
Вопрос времени (Страсть) - Концертная запись
I've got to get to you first before they do
Я должен добраться до тебя первым, пока они не сделали этого.
It's just a question of time before they lay their hands on you
Это всего лишь вопрос времени, прежде чем они положат на тебя свои лапы.
And make you just like the rest
И сделают тебя такой же, как все остальные.
I've got to get to you first it's just a question of time
Я должен добраться до тебя первым, это всего лишь вопрос времени.
Well now you're only fifteen and you look good
Тебе всего пятнадцать, и ты выглядишь прекрасно.
I'll take you under my wing somebody should
Я возьму тебя под свое крыло, кто-то должен.
They've persuasive ways
У них есть убедительные способы.
And you'll believe what they say
И ты поверишь тому, что они говорят.
It's just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
And it's running out for you
И оно у тебя на исходе.
It won't be long until you'll do
Недолго осталось до того, как ты будешь делать
Exactly what they want you to
Точно то, что они от тебя хотят.
I can see them now hanging around
Я вижу их сейчас, слоняющихся вокруг,
To mess you up to strip you down
Чтобы испортить тебя, чтобы раздеть тебя,
And have their fun with my little one
И повеселиться с моей малышкой.
It's just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
And it's running out for you
И оно у тебя на исходе.
It won't be long until you'll do
Недолго осталось до того, как ты будешь делать
Exactly what they want you to
Точно то, что они от тебя хотят.
It won't be long until you'll do
Недолго осталось до того, как ты будешь делать
Exactly what they want you to
Точно то, что они от тебя хотят.
No, I don't blame them for wanting you
Нет, я не виню их за то, что они тебя хотят.
You look good and they need something to do
Ты прекрасно выглядишь, и им нужно чем-то заняться.
Until I look at you, then I condemn them
Пока я не посмотрю на тебя, тогда я их осуждаю.
I know my kind what goes on in our minds
Я знаю себе подобных, что творится в наших головах.
It's just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
It's just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
It's just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
It should be better
Всё должно быть лучше.
It's just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
It should be better with you
С тобой всё должно быть лучше.
It's just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
It should be better
Всё должно быть лучше.
It's just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
It should be better with you
С тобой всё должно быть лучше.
It's just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
It should be better
Всё должно быть лучше.
It's just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
It should be better with you
С тобой всё должно быть лучше.





Writer(s): Martin Gore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.