Depeche Mode - Black Celebration (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Depeche Mode - Black Celebration (Live)




Let's have a black celebration
Давайте устроим черный праздник
Black celebration
Черный праздник
Tonight
Сегодня вечером
To celebrate the fact
Чтобы отпраздновать этот факт
That we've seen the back
Что мы видели заднюю дверь.
Of another black day
Другого черного
День
I look to you
How you carry on
Я смотрю на тебя.
When all hope is gone
Как ты себя ведешь?
Can't you see?
Когда вся надежда ушла ...
Разве ты не видишь?
Your optimistic eyes
Seem like paradise
Твои оптимистичные глаза ...
To someone like me
Похоже на рай
Для кого-то вроде
I want to take you in my arms
Меня.
Forgetting all I couldn't do today
Я хочу обнять тебя.
Black celebration
Забыв обо всем, что я не мог сделать сегодня.
Black celebration
Tonight
Черный праздник
Черный праздник
To celebrate the fact
Сегодня вечером
That we've seen the back
Of another black
Чтобы отпраздновать этот факт
Day
Что мы видели заднюю дверь.
Другого черного
I look to you
День
And your strong belief
Me, I want relief
Я смотрю на тебя.
Tonight
И твоя сильная вера
Я, я хочу облегчения.
Consolation
Сегодня вечером
I want so much
Want to feel your touch
Утешения
Tonight
Я так хочу
Хочу почувствовать твое прикосновение.
Take me in your arms
Сегодня вечером
Forgetting all you couldn't do today
Возьми меня в свои объятия.
Black celebration
Забыв обо всем, что ты не смог сделать сегодня.
Black celebration
Tonight
Черный праздник
Черный праздник
Black celebration (I'll drink to that)
Сегодня вечером
Black celebration
Tonight
Черный праздник выпью за это).
Черный праздник
Black celebration (I'll drink to that)
Сегодня вечером
Black celebration
Tonight
Черный праздник выпью за это).
Черный праздник
Black celebration (I'll drink to that)
Сегодня вечером
Black celebration
Tonight
Черный праздник выпью за это).
Черный праздник
Thank you
Сегодня вечером
Alright
Good evening, Birmingham
Спасибо
Whoo!
Ладно, добрый вечер, Бирмингем.
Thank you
Спасибо





Writer(s): GORE MARTIN LEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.