Depeche Mode - But Not Tonight (Robert Margouleff mix) - traduction des paroles en allemand




But Not Tonight (Robert Margouleff mix)
But Not Tonight (Robert Margouleff mix)
Oh God, it's raining but I'm not complaining
Oh Gott, es regnet, aber ich beschwere mich nicht
It's filling me up with new life
Es erfüllt mich mit neuem Leben
The stars in the sky bring tears to my eyes
Die Sterne am Himmel bringen Tränen in meine Augen
They're lighting my way tonight
Sie leuchten mir heute Nacht den Weg
And I haven't felt so alive in years
Und ich habe mich seit Jahren nicht so lebendig gefühlt
Just for a day on a day like today
Nur für einen Tag, an einem Tag wie heute
I'll get away from this constant debauchery
Werde ich dieser dauernden Ausschweifung entfliehen
The wind in my hair makes me so aware
Der Wind in meinen Haaren macht mir so bewusst
How good it is to live tonight
Wie gut es ist, heute Nacht zu leben
And I haven't felt so alive in years
Und ich habe mich seit Jahren nicht so lebendig gefühlt
The moon is shining in the sky
Der Mond scheint am Himmel
Reminding me of so many other nights
Und erinnert mich an so viele andere Nächte
But they're not like tonight
Wenn sie nicht gleich heute Nacht wären
Oh God, it's raining and I'm not containing
Oh Gott, es regnet und ich halte mein
My pleasure at being so wet
Vergnügen, so nass zu sein, nicht zurück
Here on my own, all on my own
Hier ganz allein, völlig auf mich gestellt
How good it feels to be alone tonight
Wie gut es sich anfühlt, heute Nacht allein zu sein
And I haven't felt so alive in years
Und ich habe mich seit Jahren nicht so lebendig gefühlt
The moon is shining in the sky
Der Mond scheint am Himmel
Reminding me of so many other nights
Und erinnert mich an so viele andere Nächte
When my eyes have been so red
Wenn meine Augen so gerötet waren
I've been mistaken for dead but not tonight
Dass man mich für tot hielt, doch nicht heute Nacht





Writer(s): M. L. Gore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.