Paroles et traduction Depeche Mode - Don't Say You Love Me
Don't Say You Love Me
Не Говори, Что Любишь Меня
You'll
be
the
killer
Ты
будешь
убийцей,
I'll
be
the
corpse
Я
буду
трупом.
You'll
be
the
thriller
Ты
будешь
триллером,
And
I'll
be
the
drama,
of
course
А
я,
конечно
же,
драмой.
If
you
play
the
sinner
Если
ты
будешь
грешницей,
I'll
play
the
stain
Я
буду
грехом.
If
you
play
the
winner
Если
ты
будешь
победительницей,
I'll
be
your
permanent
pain
Я
буду
твоей
постоянной
болью.
I'll
be
the
boredom
Я
буду
скукой,
You,
the
desire
Ты
- желанием.
I'll
be
the
catcalls
Я
буду
руганью,
And
you'll
be
the
sound
of
the
choir
А
ты
- звучанием
хора.
You,
anesthetic
Ты
- анестезия,
I'll
be
the
scream
Я
буду
криком.
You'll
be
the
promise
Ты
- обещание,
And
I'll
be
the
end
of
your
dreams
А
я
буду
концом
твоих
мечтаний.
So
don't
say
you
love
me
Так
не
говори,
что
любишь
меня,
'Cause
you'll
never
love
me
Ведь
ты
никогда
не
полюбишь.
You'll
be
the
flowers
Ты
будешь
цветами,
That
some
lover
sent
Которые
кто-то
прислал.
I'll
be
the
goodbye
Я
буду
прощальной
Note
that
is
hiding
in
them
Запиской,
что
в
них
спрятана.
You
are
the
singer
Ты
- певица,
The
tune
that
will
linger
Мелодия,
которая
будет
звучать,
The
bitter
taste
left
on
your
tongue
Горький
вкус,
оставшийся
у
тебя
на
языке.
So
don't
say
you
love
me
Так
не
говори,
что
любишь
меня,
How
could
you
love
me?
Как
ты
можешь
любить
меня?
Your
flowers
and
your
make-believe
Твои
цветы
и
твоя
притворность,
The
secrets
and
the
notes
you
keep
Секреты
и
твои
тайные
записки,
The
promises
left
on
the
sheets
Обещания,
оставленные
на
простынях,
You'll
never
love
me
Ты
никогда
не
полюбишь
меня.
Fool
your
friends,
believe
your
lies
Обманывай
своих
друзей,
верь
своей
лжи,
Make
amends
and
alibis
Придумывай
оправдания
и
алиби,
In
the
end
you
can't
disguise
В
конце
концов,
ты
не
сможешь
скрыть,
That
you'll
never
love
me
Что
ты
никогда
не
полюбишь
меня.
You'll
be
the
killer
Ты
будешь
убийцей,
I'll
be
the
corpse
Я
буду
трупом.
You'll
be
the
laughter
Ты
будешь
смеяться,
And
I'll
be
the
punchline,
of
course
А
я
буду
посмешищем,
конечно
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Butler, Martin Gore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.