Depeche Mode - Home (The Noodles and the Damage Done) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Depeche Mode - Home (The Noodles and the Damage Done)




Home (The Noodles and the Damage Done)
Дом (Лапша и нанесенный ущерб)
Here is a song
Вот песня,
From the wrong side of town
С изнанки города,
Where I'm bound
Где я прикован
To the ground
К земле
By the loneliest sound
Самым одиноким звуком,
That pounds from within
Что бьётся изнутри
And is pinning me down
И пригвождает меня.
Here is a page
Вот страница
From the emptiest stage
С пустейшей сцены,
A cage or the heaviest cross ever made
Клетка или самый тяжёлый крест,
A gauge of the deadliest trap ever laid
Мерило самой смертельной ловушки.
And I thank you
И я благодарю тебя
For bringing me here
За то, что привела меня сюда,
For showing me home
За то, что показала мне дом,
For singing these tears
За то, что спела эти слёзы.
Finally I've found
Наконец-то я обрёл,
That I belong here
Своё место здесь.
The heat and the sickliest
Жара и тошнотворно
Sweet smelling sheets
Сладко пахнущие простыни,
That cling to the backs of my knees
Что липнут к моим коленям
And my feet
И ступням.
But I'm drowning in time
Но я тону во времени
To a desperate beat
Под отчаянный ритм.
And I thank you
И я благодарю тебя
For bringing me here
За то, что привела меня сюда,
For showing me home
За то, что показала мне дом,
For singing these tears
За то, что спела эти слёзы.
Finally I've found
Наконец-то я обрёл,
That I belong
Своё место.
Feels like home
Как дома,
I should have known
Я должен был знать
From my first breath
С первого вздоха.
God send the only true friend
Боже, пошли единственного настоящего друга,
I call mine
Которого я зову своим.
Pretend that I'll make amends
Сделаю вид, что исправлюсь
The next time
В следующий раз.
Befriend the glorious end of the line
Подружусь со славным концом.
And I thank you
И я благодарю тебя
For bringing me here
За то, что привела меня сюда,
For showing me home
За то, что показала мне дом,
For singing these tears
За то, что спела эти слёзы.
Finally I've found
Наконец-то я обрёл,
That I belong here
Своё место здесь.





Writer(s): MARTIN L. GORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.