Depeche Mode - Just Can't Get Enough (Live in Hammersmith) - Remastered - traduction des paroles en allemand




Just Can't Get Enough (Live in Hammersmith) - Remastered
Ich krieg einfach nicht genug (Live in Hammersmith) - Remastered
When I'm with you baby
Wenn ich bei dir bin, Baby
I go out of my head
Dreh' ich durch
And I just can't get enough
Und ich krieg einfach nicht genug
And I just can't get enough
Und ich krieg einfach nicht genug
All the things you do to me
All die Dinge, die du mir antust
And everything you said
Und alles, was du gesagt hast
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
We slip and slide as we fall in love
Wir rutschen und gleiten, während wir uns verlieben
And I just can't seem to get enough of
Und ich krieg' einfach nicht genug davon
We walk together
Wir gehen zusammen
We're walking down the street
Wir gehen die Straße entlang
And I just can't get enough
Und ich krieg einfach nicht genug
And I just can't get enough
Und ich krieg einfach nicht genug
Every time I think of you
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
I know we have to meet
Weiß ich, dass wir uns treffen müssen
And I just can't get enough
Und ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
It's getting hotter
Es wird heißer
It's a burning love
Es ist eine brennende Liebe
And I just can't seem to get enough of
Und ich krieg' einfach nicht genug davon
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
And when it rains
Und wenn es regnet
You're shining down for me
Scheinst du für mich herab
And I just can't get enough
Und ich krieg einfach nicht genug
And I just can't get enough
Und ich krieg einfach nicht genug
Just like a rainbow
Genau wie ein Regenbogen
You know you set me free
Weißt du, du machst mich frei
And I just can't get enough
Und ich krieg einfach nicht genug
And I just can't get enough
Und ich krieg einfach nicht genug
You're like an angel
Du bist wie ein Engel
And you give me your love
Und du gibst mir deine Liebe
And I just can't seem to get enough of
Und ich krieg' einfach nicht genug davon
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug





Writer(s): Vince Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.