Depeche Mode - Memphisto - 2006 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Depeche Mode - Memphisto - 2006 Digital Remaster




Eine Frage der Begierde
Вопрос желания
Zerbrechlich
Хрупкий
Wie ein Baby in deinen Armen
Как ребенок в твоих руках
Sei sanft zu mir
Будь нежен ко мне
Ich wuerde dir nie absichtlich weh tun
Я бы никогда намеренно не причинил тебе вреда
Entschuldigungen
Извинения
Sind alles, was du von mir zu bekommen scheinst
Это все, что вы, кажется, получаете от меня
Aber wie ein Kind
Но как ребенок
Muss ich laecheln
Должен ли я смеяться
Wenn du dich um mich sorgst
Если ты заботишься обо мне
Und du weisst:
И ты знаешь:
Es ist eine Frage der Begierde
Это вопрос желания
Es ist eine Frage des Vertrauens
Это вопрос доверия
Es geht darum, nicht zuzulassen
Речь идет о том, чтобы не допускать
Dass alles, was wir aufgebaut haben
Что все, что мы построили
Zu Staub verfaellt
Превратившись в пыль
Es sind all diese Sachen und noch mehr
Это все эти вещи и даже больше
Was uns zusammenhaelt
Что связывает нас
Unabhaengigkeit
Независимость
Ist immer noch wichtig fuer uns, obwohl (wir feststellen)
По-прежнему важно для нас, хотя (мы обнаруживаем)
Dass es leicht ist, den dummen Fehler zu begehen
Что легко совершить глупую ошибку
Den anderen gehen zu lassen (Weisst du, was ich meine?)
Отпустить другого (знаешь, что я имею в виду?)
Meine Schwaechen
Моя Слабость
Du kennst jede einzelne (Das macht mir Angst)
Вы знаете каждого из них (это меня пугает)
Aber ich muss mehr trinken
Но мне нужно выпить больше
Mehr, als du zu denken scheinst
Больше, чем вы, кажется, думаете
Bevor ich jemandem gehoere
Прежде чем я услышу кого-то
Und du weisst:
И ты знаешь:
Es ist eine Frage der Begierde
Это вопрос желания
Es ist eine Frage des Vertrauens
Это вопрос доверия
Es geht darum, nicht zuzulassen
Речь идет о том, чтобы не допускать
Dass alles, was wir aufgebaut haben
Что все, что мы построили
Zu Staub verfaellt
Превратившись в пыль
Es sind all diese Sachen und noch mehr
Это все эти вещи и даже больше
Was uns zusammenhaelt
Что связывает нас
Kuess mich zum Abschied
Поцелуй меня на прощание
Wenn ich auf mich selbst gestellt bin
Когда я поставлен на себя
Aber du weisst, dass ich lieber daheim waere
Но ты знаешь, что я предпочитаю быть дома
Es ist eine Frage der Begierde ...
Это вопрос желания ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.