Depeche Mode - My Secret Garden - Live In Hammersmith, October 1982 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Depeche Mode - My Secret Garden - Live In Hammersmith, October 1982




My secret garden's
Мой тайный сад ...
Not so secret anymore
Это уже не секрет.
Run from the house
Беги из дома!
Holding my head in my hands
Держу голову в руках.
Feeling dejected
Я чувствую себя подавленным
Feeling like a child might feel
Чувство, которое может испытывать ребенок.
It all seems so absurd that this should have occurred
Все это кажется настолько абсурдным, что это должно было произойти.
My very only secret and I had to go and leak it
Мой единственный секрет, и я должен был пойти и раскрыть его.
My secret garden's not so secret anymore
Мой тайный сад больше не такой уж тайный.
No, my secret garden's
Нет, мой тайный сад ...
Not so secret anymore
Это уже не секрет.
Run through the fields
Беги через поля.
Down to the edge of the water
Вниз к кромке воды.
Can't stay long
Я не могу остаться надолго.
Here comes the reason why
А вот и причина почему
She'll catch me if she can, take me by the hand
Она поймает меня, если сможет, возьмет за руку.
I'll have to keep on running and I just can't see the fun in
Мне придется продолжать бежать, и я просто не вижу в этом никакого веселья.
My secret garden not being secret anymore
Мой тайный сад больше не тайна
It used to be so easy on days such as these, she'd
В такие дни, как этот, все было так просто.
Search and search for hours in among the flowers
Искать и искать часами среди цветов.
I loved it
Мне это нравилось.
I loved her
Я любил ее.
I loved it
Мне это нравилось.
I loved her
Я любил ее.
Play the fool, act so cruel (I loved it)
Валяй дурака, веди себя так жестоко (мне это нравилось).
Read her book, take a look (I loved her)
Прочитай ее книгу, взгляни любил ее).
Play the fool, act so cruel (I loved it)
Валяй дурака, веди себя так жестоко (мне это нравилось).
Read her book, take a look (I loved her)
Почитай ее книгу, взгляни любил ее).
It all seems so absurd that this should have occurred
Все это кажется настолько абсурдным, что это должно было произойти.
My very only secret and I had to go and leak it
Мой единственный секрет, и я должен был пойти и раскрыть его.
My secret garden's not so secret anymore
Мой тайный сад больше не такой уж тайный.





Writer(s): Martin Gore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.