Depeche Mode - A Pain That I'm Used To - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Depeche Mode - A Pain That I'm Used To




A Pain That I'm Used To
Боль, к которой я привык
My secret garden's not so secret anymore
Мой тайный сад больше не тайна
Run from the house holding my head in my hands
Бегу из дома, держа голову в руках
Feeling dejected, feeling like a child might feel
Чувствую себя подавленным, как ребенок
It all seems so absurd that this should have occurred
Кажется таким абсурдным, что это произошло
My very only secret, and I had to go and leak it
Мой единственный секрет, и я должен был его выдать
My secret garden's not so secret anymore
Мой тайный сад больше не тайна
No, my secret garden's not so secret anymore
Нет, мой тайный сад больше не тайна
Run through the fields down to the edge of the water
Бегу через поля к краю воды
Can't stay long, here comes the reason why
Не могу оставаться здесь надолго, вот и причина
She'll catch me if she can, take me by the hand
Она поймает меня, если сможет, возьмет меня за руку
I'll have to keep on running, and I just can't see the fun in
Мне придется бежать, и я не вижу в этом ничего веселого
My secret garden not being secret anymore
Мой тайный сад больше не тайна
Used to be so easy on days such as these
Раньше было так легко в такие дни, как этот
She'd search and search for hours, in among the flowers
Она часами искала меня среди цветов
I loved it, I loved her
Я любил это, я любил ее
I loved it, I loved her
Я любил это, я любил ее
Play the fool, act so cruel (I loved it)
Валять дурака, вести себя жестоко любил это)
Read her book, take a look (I loved her)
Читать ее книгу, смотреть любил ее)
Play the fool, act so cruel (I loved it)
Валять дурака, вести себя жестоко любил это)
Read her book, take a look (I loved her)
Читать ее книгу, смотреть любил ее)
It all seems so absurd that this should have occurred
Кажется таким абсурдным, что это произошло
My very only secre,t and I had to go and leak it
Мой единственный секрет, и я должен был его выдать
My secret garden's not so secret anymore
Мой тайный сад больше не тайна
It all seems so absurd that this should have occurred
Кажется таким абсурдным, что это произошло
My very only secret, and I had to go and leak it
Мой единственный секрет, и я должен был его выдать
My secret garden's not so secret anymore
Мой тайный сад больше не тайна
It all seems so absurd that this should have occurred
Кажется таким абсурдным, что это произошло
My very only secret, and I had to go and leak it
Мой единственный секрет, и я должен был его выдать
My secret garden's not so secret anymore
Мой тайный сад больше не тайна
It all seems so absurd that this should have occurred
Кажется таким абсурдным, что это произошло
My very only secret, and I had to go and leak it
Мой единственный секрет, и я должен был его выдать
My secret garden's not so secret anymore
Мой тайный сад больше не тайна





Writer(s): MARTIN LEE GORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.