Paroles et traduction Depeche Mode - New Life - 2006 Digital Remaster
I
stand
still
stepping
on
the
shady
streets
Я
стою
неподвижно,
ступая
по
тенистым
улицам.
And
I
watch
that
man
to
a
stranger
И
я
смотрю
на
этого
человека
как
на
незнакомца.
You
think
you
only
know
me
when
you
turn
on
the
light
Ты
думаешь
что
узнаешь
меня
только
когда
включишь
свет
Now
the
room
is
lit
with
danger
Теперь
комната
освещена
опасностью.
Complicating,
circulating
Усложнение,
циркуляция
...
New
life,
new
life
Новая
жизнь,
новая
жизнь.
Operating,
generating
Управление,
генерация
New
life,
new
life
Новая
жизнь,
новая
жизнь.
Transition
to
another
place
Переход
в
другое
место
So
the
time
will
pass
more
slowly
Так
что
время
будет
идти
медленнее.
Features
fuse
and
your
shadow's
red
Черты
лица
плавятся
и
твоя
тень
краснеет
Like
a
film
I've
seen
now
show
me
Как
фильм,
который
я
видел,
а
теперь
покажи
мне
его.
Complicating,
circulating
Усложнение,
циркуляция
...
New
life,
new
life
Новая
жизнь,
новая
жизнь.
Operating,
generating
Управление,
генерация
New
life,
new
life
Новая
жизнь,
новая
жизнь.
Your
face
is
hidden
and
we're
out
of
sight
Твое
лицо
скрыто,
и
мы
вне
поля
зрения.
And
the
road
just
leads
to
nowhere
И
дорога
ведет
в
никуда.
The
stranger
in
the
door
is
the
same
as
before
Незнакомец
в
дверях
все
тот
же,
что
и
раньше.
So
the
question
answer's
nowhere
Так
что
ответа
на
вопрос
нигде
нет
Complicating,
circulating
Усложнение,
циркуляция
...
New
life,
new
life
Новая
жизнь,
новая
жизнь.
Operating,
generating
Управление,
генерация
New
life,
new
life
Новая
жизнь,
новая
жизнь.
I
stand
still
stepping
on
the
shady
streets
Я
стою
неподвижно,
ступая
по
тенистым
улицам.
And
I
watch
that
man
to
a
stranger
И
я
смотрю
на
этого
человека
как
на
незнакомца.
Think
you
only
know
me
when
you
turn
on
the
light
Думаешь,
ты
узнаешь
меня,
только
когда
включишь
свет?
Now
the
room
is
lit,
red
danger
Теперь
комната
освещена,
красная
опасность.
Complicating,
circulating
Усложняя,
циркулируя
New
life,
new
life
Новая
жизнь,
новая
жизнь.
Operating,
generating
Управление,
генерация
New
life,
new
life
Новая
жизнь,
новая
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINCE CLARKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.