Depeche Mode - Rush - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Depeche Mode - Rush - Remastered




Rush - Remastered
Экстаз - Ремастеринг
Walk with me
Пройдись со мной,
Open your sensitive mouth and talk to me
Открой свои чуткие уста и поговори со мной,
Hold out your delicate hands and feel me
Протяни свои нежные руки и почувствуй меня,
Couldn't make any plans to conceal me
Не смог бы составить планы, чтобы скрыть себя.
Open your sensitive mouth
Открой свои чуткие уста,
Hold out your delicate hands
Протяни свои нежные руки,
With such a sensitive mouth
С такими чуткими устами
I'm easy to see through
Меня легко увидеть насквозь.
When I come up
Когда я ловлю кайф,
When I rush
Когда меня накрывает,
I rush for you
Это ради тебя.
Cry for you
Плачу по тебе,
Seen the tears roll down from my eyes for you
Видел, как слезы катились из моих глаз из-за тебя,
Heard my truth distorted to lies for you
Слышал, как моя правда искажалась во лжи ради тебя,
Watched my love becoming a prize for you
Наблюдал, как моя любовь стала для тебя призом.
Seen the tears in my eyes
Видел слезы в моих глазах,
Heard my truth turn to lies
Слышал, как моя правда превращается в ложь,
Seen the tears in my eyes
Видел слезы в моих глазах,
I'm not proud of what I do
Я не горжусь тем, что делаю.
When I come up
Когда я ловлю кайф,
When I rush
Когда меня накрывает,
I rush for you
Это ради тебя.
I come up to meet you
Я поднимаюсь, чтобы встретиться с тобой,
Up there somewhere
Где-то там,
When I rush to greet you
Когда я спешу приветствовать тебя,
My soul is bared
Моя душа обнажена.
Gave more for you
Отдал больше ради тебя,
Dropped my crutches and crawled on the floor for you
Бросил свои костыли и ползал по полу ради тебя,
Went looking behind every door for you
Заглядывал за каждую дверь ради тебя
And because of the things that I saw for you
И из-за того, что я увидел ради тебя,
I spiritually grew
Я духовно вырос.
When I come up
Когда я ловлю кайф,
When I rush
Когда меня накрывает,
I rush for you
Это ради тебя.
I rush for you
Это ради тебя.





Writer(s): M. L. Gore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.