Paroles et traduction Depeche Mode - Sister of Night (Triad remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister
of
night
Сестра
ночи
When
the
hunger
descends
Когда
приходит
голод
And
your
body′s
a
fire
И
твое
тело-огонь.
An
inferno
that
never
ends
Ад,
которому
нет
конца.
An
eternal
flame
Вечный
огонь.
That
burns
in
desires
name
Что
горит
во
имя
желаний
Sister
of
night
Сестра
ночи
When
the
longing
returns
Когда
тоска
возвращается
Giving
voice
to
the
flame
Отдавая
голос
пламени
Calling
you
through
flesh
that
burns
Зову
тебя
сквозь
горящую
плоть.
Breaking
down
your
will
Разрушение
твоей
воли
To
move
in
for
the
kill
Двигаться
вперед,
чтобы
убить.
Oh
sister,
come
for
me
О,
сестра,
приди
за
мной.
Embrace
me,
assure
me
Обними
меня,
Уверь
меня.
Hey
sister,
I
feel
it
too
Эй,
сестра,
я
тоже
это
чувствую
Sweet
sister,
just
feel
me
Милая
сестра,
просто
почувствуй
меня.
I'm
trembling,
you
heal
me
Я
дрожу,
ты
исцеляешь
меня.
Hey
sister,
I
feel
it
too
Эй,
сестра,
я
тоже
это
чувствую
Sister
of
night
Сестра
ночи
In
your
saddest
dress
В
своем
самом
грустном
платье.
As
you
walk
through
the
light
Когда
ты
идешь
сквозь
свет
You′re
desperate
to
impress
Ты
отчаянно
пытаешься
произвести
впечатление.
So
you
slide
to
the
floor
И
ты
соскальзываешь
на
пол.
Feeling
insecure
Чувство
неуверенности
Sister
of
night
Сестра
ночи
With
the
loneliest
eyes
С
самыми
одинокими
глазами
Tell
yourself
it's
alright
Скажи
себе,
что
все
в
порядке.
He'll
make
such
a
perfect
prize
Он
станет
таким
прекрасным
призом,
But
the
cold
light
of
day
но
холодный
дневной
свет
...
Will
give
the
game
away
Выдаст
игру.
Oh
sister,
come
for
me
О,
сестра,
приди
за
мной.
Embrace
me,
assure
me
Обними
меня,
Уверь
меня.
Hey
sister,
I
feel
it
too
Эй,
сестра,
я
тоже
это
чувствую
Sweet
sister,
just
feel
me
Милая
сестра,
просто
почувствуй
меня.
I′m
trembling,
you
heal
me
Я
дрожу,
ты
исцеляешь
меня.
Hey
sister,
I
feel
it
too
Эй,
сестра,
я
тоже
это
чувствую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin L. Gore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.