Depeche Mode - Somebody (Live 1988) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Depeche Mode - Somebody (Live 1988)




Somebody (Live 1988)
Кто-то (Концерт 1988)
I want somebody to share
Мне нужна та, с кем я разделю
Share the rest of my life
Остаток своей жизни,
Share my innermost thoughts
Свои самые сокровенные мысли,
Know my intimate details
Свои самые интимные подробности.
Someone who′ll stand by my side
Та, которая будет рядом со мной
And give me support
И поддержит меня,
And in return
А взамен
She'll get my support
Получит мою поддержку.
She will listen to me
Она будет слушать меня,
When I want to speak
Когда я захочу говорить
About the world we live in
О мире, в котором мы живем,
And life in general
И о жизни в целом.
Though my views may be wrong
Даже если мои взгляды ошибочны,
They may even be perverted
Даже если они извращенные,
She′ll hear me out
Она выслушает меня
And won't easily be converted
И не перейдет легко
To my way of thinking
На мой образ мышления.
In fact, she'll often disagree
На самом деле, она часто будет не соглашаться,
But at the end of it all
Но в конце концов
She will understand me
Она поймет меня.
I want somebody who cares
Мне нужна та, которой я небезразличен,
For me passionately
Которая будет страстно любить меня
With every thought
Каждой мыслью
And with every breath
И каждым вздохом.
Someone who′ll help me see things
Та, которая поможет мне увидеть вещи
In a different light
В другом свете.
All the things I detest
Все, что я ненавижу,
I will almost like
Мне почти понравится.
I don′t want to be tied
Я не хочу быть ни к кому привязан,
To anyone's strings
Ничьей марионеткой.
I′m carefully trying to stay clear
Я старательно пытаюсь избегать
Of those things
Такого.
But when I'm asleep
Но когда я сплю,
I want somebody
Мне нужна та,
Who will put their arms around me
Которая обнимет меня
And kiss me tenderly
И нежно поцелует.
Though things like this
Хотя такие вещи
Make me sick
Вызывают у меня отвращение,
In a case like this
В таком случае
I′ll get away with it
Я смирюсь с этим.





Writer(s): Gore Martin Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.