Paroles et traduction Dependence - A Place to Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Place to Die
Место, чтобы умереть
What
is
this
skin,
but
a
place
to
die
Что
эта
кожа,
если
не
место,
чтобы
умереть?
Am.
I
alone
now?
Я
один
сейчас?
Where
did
my
hapiness
run
and
hide
Куда
убежало
и
спряталось
мое
счастье?
Where
am
I,
what
have
I
done
Где
я,
что
я
сделал?
What
am
I,
what
have
i
become
Кто
я,
кем
я
стал?
To
be
alone,
to
be
alive
Быть
одному,
быть
живым
I
wanna
feel
again
Я
хочу
чувствовать
снова
I
wanna
fall
just
one
more
time
Я
хочу
упасть
еще
раз
To
fall
apart,
at
least
by
your
side
Разбиться
на
части,
хотя
бы
рядом
с
тобой
Is
the
best
way
that
i've
found
to
stay
alive
Это
лучший
способ,
который
я
нашел,
чтобы
остаться
в
живых
I
don't
belong
here,
and
i'm
not
right
for
this
life
Мне
здесь
не
место,
и
я
не
создан
для
этой
жизни
I
gues
that
i'll
be
going
home
alone
again
tonight.
Думаю,
я
снова
пойду
домой
один
сегодня
ночью
I'll
live
inside
my
skin,
I'll
stay
out
of
sight
Я
буду
жить
внутри
своей
кожи,
я
останусь
вне
поля
зрения
I
feel
as
though
I
seperated
cuz
all
my
love's
been
taken.
Мне
кажется,
будто
я
разрываюсь
на
части,
потому
что
вся
моя
любовь
была
отнята
I
just
need
a
little
help
cuz
i'm
no
good
at
being
all
by
myself
Мне
просто
нужна
небольшая
помощь,
потому
что
я
не
умею
быть
один
For
my
thoughts,
would
you
help
me
find
what
i've
lost.
Ради
моих
мыслей,
помоги
мне
найти
то,
что
я
потерял
I'm
just
a
little
hollow
so
send
me
a
sign
that
I
can
follow
that'll
lead
me
to
my
love
Я
просто
немного
опустошен,
так
пошли
мне
знак,
которому
я
могу
следовать,
который
приведет
меня
к
моей
любви
Just
send
me
Просто
пошли
мне
Just
send
me
Просто
пошли
мне
Just
send
me
Просто
пошли
мне
Just
send
me
someone
Просто
пошли
мне
кого-нибудь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Jaramillo Reynaga, Adam Jaramillo Reynaga, Levi Israel Benson, Alton Martin Luque, Tyler Robert Isch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.