Paroles et traduction Dependence - Everything Blends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Blends
Всё сливается
We're
all
searching
for
shelter
Мы
все
ищем
убежища,
Well
at
least
I
am
Ну,
по
крайней
мере,
я
ищу.
I'm
invested
in
that
unsafe
safety
Я
вкладываюсь
в
эту
ненадежную
безопасность,
Lost
in
the
noise
Теряюсь
в
шуме,
Lost
in
the
cluster
Теряюсь
в
толпе.
Will
I
find
the
sound
that
stands
out?
Найду
ли
я
звук,
который
выделяется?
Because
everything
blends
Потому
что
всё
сливается,
Everything
blends
Всё
сливается,
Everything
blends
Всё
сливается.
The
start
sounds
the
same
as
the
end
Начало
звучит
так
же,
как
и
конец,
And
I
can't
tell
which
place
I'm
in
И
я
не
могу
понять,
где
я
нахожусь.
The
start
sounds
the
same
as
the
end
Начало
звучит
так
же,
как
и
конец,
And
I
can't
tell
which
place
I'm
in
И
я
не
могу
понять,
где
я
нахожусь.
Where's
your
song?
Где
твоя
песня?
I
know
it's
yours
Я
знаю,
это
твоя,
But
let
me
listening
Но
позволь
мне
послушать.
Maybe
ours
can
blend
Может
быть,
наши
песни
сольются,
Maybe
then
we
can
blend
Может
быть,
тогда
мы
сольемся.
And
this
house
my
soul
is
will
be
one
worth
living
in
И
этот
дом,
моя
душа,
станет
тем,
в
котором
стоит
жить.
Just
let
me
listening
Просто
позволь
мне
послушать,
Just
let
me
listen
Просто
позволь
мне
послушать.
Yours
might
have
long
since
thinned
Твоя,
возможно,
давно
истончилась
And
just
like
mine
needs
to
thicken
И,
как
и
моя,
нуждается
в
утолщении.
Maybe
I'll
just
slip
on
in
Может
быть,
я
просто
проскользну
внутрь,
Maybe
you
are
a
place
that
I'll
fit
in
Может
быть,
ты
- то
место,
где
я
буду
вписываться.
Maybe
I'll
just
slip
on
in
Может
быть,
я
просто
проскользну
внутрь.
Maybe
I'll
just
slip
on
in
Может
быть,
я
просто
проскользну
внутрь,
Maybe
you
are
a
place
that
I'll
fit
in
Может
быть,
ты
- то
место,
где
я
буду
вписываться,
And
our
song
will
be
one
worth
singing
И
наша
песня
станет
той,
которую
стоит
петь.
I'm
still
hanging
on
to
the
waves
Я
всё
ещё
держусь
за
волны,
I'm
still
singing
maybe
Я
всё
ещё
пою
"может
быть".
Maybe
the
hope
will
lead
me
Может
быть,
надежда
приведет
меня,
Just
maybe
Просто
может
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Sclafani, Bart Starr Thompson, Dalton Smith, Logan Walker, Tyler Robert Isch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.