Depha Beat feat. Security, Sosa Priority & Kira - GRA (feat. Security, Sosa Priority & Kira) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Depha Beat feat. Security, Sosa Priority & Kira - GRA (feat. Security, Sosa Priority & Kira)




GRA (feat. Security, Sosa Priority & Kira)
GRA (feat. Security, Sosa Priority & Kira)
Mio g sta facendo tris di zeri
My boo's cashin' out big time
Da quando sotto se li piavamo senza vedelli
Ever since we used to move weight in the shadows
Da quando i boy te li portavano senza vederci
Ever since the boys would bring it to you on the down low
Da quando a scola il nome mio era segnato sui cessi
Ever since my name was graffitied on the school stalls
Mi trovi sempre più zozzo lei me vole così
You keep finding me dirtier, and I love it
Te faccio magnà l'asfalto su depha beat
I'll make you eat the asphalt on Depha Beat
La libertà è solo un prestito pe sti qui
Freedom is only a loan for these guys
E la tua metà è chiusa al settimo de Regì (valla a prende ci)
And your girl is locked up on the seventh floor of Regina's (go get her)
Aspetto il primo dell'anno in cima a no sky deck
I'll be waiting for the New Year on top of a skyscraper
Mentre mio g mi ricorda che il nostro tempo scade
While my boo reminds me that our time is running out
Brucia la faccia mentre scendo rosso come un laser
My face burns as I come down red like a laser
Valerietto m'aspetta immerso occhi sopra quel diver
Valerietto waits for me, his eyes fixed on that diving board
Per sti pezzi di merda no rispetto
No respect for these pieces of shit
Fuori aspetto
I'll be waiting outside
Non hai mai visto che è un cazzo di ghetto, ah
You've never seen what a ghetto this is, damn
Tengo stretti questi e quelli cuciti al jeans stretto
I hold these tight, and the ones sewn into my skinny jeans
Te famo fa gran turismo fori er fazzoletto
We'll make you do a grand tour out of a handkerchief
Sosa sicurezza e kira
Sosa, Security, and Kira
Dal taglio pasticca
From the pill cut
Dal doppio filtrato
From the double filter
Dalla retta sinta
From the straight line
Apre in pigiama
Opens in pajamas
La porto al blocco mica a cena
I'm taking her to the block, not to dinner
Li do a un avvocato
I'm giving them to a lawyer
Mi costa come nel donbass
It costs me like in the Donbas
Sta puttana
That whore
La porto svechenko
I'm taking her to Shevchenko
Dall'est come un dottore
From the east like a doctor
Rame da un immigrato
Copper from an immigrant
Mi fa da conduttore
He's my conductor
Mi fanno condottiero
They make me a leader
Se porto paraffina
If I bring kerosene
Si spoglia pe una pista
She'll strip for a track
Versace pentru o pizda
Versace for a pussy
Resto fuori ajaccio
I'm staying out of Ajaccio
Dal tuo crew del cazzo
From your shitty crew
Facciamo spionaggio
We're doing espionage
Il pendente ghiacciato
The icy pendant
Poi diventa acciaio
Then it becomes steel
Sosa emperor
Sosa Emperor
Dal barrio giu a piazzale clodio
From the barrio down to Piazzale Clodio
Quale dissing
What dissing?
In zona mia se spaccamo r'cranio
In my area, we crack skulls
Piu che gt c'ho una punto
More than a GT, I have a Punto
Ma è a prova d'infame
But it's bulletproof
Tipo pe salicce sopra
Like for sausages
Levate le scarpe
Take off your shoes
Bimbi fuori co du spranghe
Kids outside with two slingshots
Marcano serrande
Marking shutters
Sporche le divisi infami
Dirty the infamous divisions
Di chi li ha portati in gabbie
Of those who put them in cages
Su depha beat ar giro come un gt
On Depha Beat, I'm cruisin' like a GT
La tua merda vale un tiro da una bic (ah zi)
Your shit ain't worth a hit from a bic (hell yeah)
Stamo sur grind
We're on the grind
Viale prenestina all you can drift
Viale Prenestina, all-you-can-drift
100mila punti hittati sullo screen
100,000 points hit on the screen
Te statte chiuso a casa a guardatte er tg
You stay home and watch the news
Qua Stamo a fa i kilometri
We're out here logging miles
Pe usci dalle sabbie mobili
To get out of the quicksand
E in 6 mesi Stamo fori
And in 6 months, we'll be out
Giocate li sordi
Spend the money
Quanno moro faccio Er pienone come Alberto Sordi
When I die, I'll fill the seats like Alberto Sordi
La curva è stretta guida er sicurezza
The curve is sharp, Security drives
Te sei giusto una macchietta
You're just a clown
Sopra er parabrezza
On the windshield
Chiedi ar Sosa quanto pesa la divide precia famo
Ask Sosa how much the prec cuts, let's do this
Sta scommessa che rimani senza er cash (fra)
You're betting you'll end up broke (bro)
Conta i giri
Count the laps
Che avemo fatto de gra
That we did on the GRA
Conta dove arivi no dove te pensi d'ariva
Count where you end up, not where you think you'll end up
Conta quello che dici quando passi qua
Count what you say when you pass through here
Te Pensace du vorte prima de parla
Think twice before you speak





Writer(s): Edoardo Di Fazio, Mattia Bianchetti, Nicolò Paoletti, Roberto Danculea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.