Depresión Sonora - Apocalipsis Virtual - traduction des paroles en russe

Apocalipsis Virtual - Depresión Sonoratraduction en russe




Apocalipsis Virtual
Виртуальный апокалипсис
Anoche tuve una revelación
Прошлой ночью у меня было откровение,
Tengo que salir de esta habitación
Мне нужно выбраться из этой комнаты,
Y que me el sol, que me un poco el sol
И чтобы солнце коснулось меня, чтобы оно хоть немного меня осветило,
Y acabar bailando pogo en medio de un bosque
И закончить, танцуя пого посреди леса.
Cuatro paredes que se encogen
Четыре стены, которые сжимаются,
Cuando llega la noche desenchufan tu mente
Когда наступает ночь, отключают твой разум,
Hijos de Skynet, vivo en un bucle
Дети Скайнет, я живу в петле,
No seas consciente de que tienes hambre
Ты даже не осознаёшь, что голодна.
Despersonalización desde el salón
Деперсонализация прямо из гостиной,
Soy un ente virtual en este agujero
Я виртуальная сущность в этой дыре,
¿Quién soy yo?, ¿quién soy yo?
Кто я?, кто я?
No siento mi cuerpo, muerto por dentro
Я не чувствую своего тела, мёртв внутри.
La existencia física
Физическое существование
Quedó relegada, ahora me siento mejor
Отошло на второй план, теперь мне лучше,
No siento mis manos, cada vez menos pelo
Я не чувствую своих рук, волос всё меньше,
Una novia en Habbo que me quiere un montón
У меня есть девушка в Habbo, которая меня очень любит.
Bombas en cartas explotan tus sueños
Бомбы в письмах взрывают твои мечты,
Desde una cabaña termino este imperio
Из хижины я положу конец этой империи,
Apocalipsis virtual
Виртуальный апокалипсис,
¡Qué difícil es el mundo real!
Как труден реальный мир!
Apocalipsis virtual
Виртуальный апокалипсис,
¡Qué difícil es el mundo real!
Как труден реальный мир!
Metadatos por tus venas
Метаданные текут по твоим венам,
Vídeos de gatos mientras cenas
Видео с котиками, пока ты ужинаешь,
Verbena del pueblo desde el salón
Праздник в деревне прямо из гостиной,
No lo soportas, tira de la cadena
Ты не выдерживаешь, тянешься к смыву.
Yonkis de la red
Интернет-наркоманы,
Corren por la calle, hay que enchufarse otra vez
Бегут по улице, нужно снова подключиться,
Un hombre sin dientes se ha tirado de un puente
Беззубый мужчина спрыгнул с моста,
No se había enterado de que existe la muerte
Он не знал, что существует смерть.
Un terapeuta sexual
Сексолог
Dijo que me masturbo mucho
Сказал, что я слишком много мастурбирую,
Que vaya a bares a buscar consuelo
Что мне нужно ходить в бары, чтобы искать утешение,
Te he conocido, y ahora te cuento esto
Я познакомился с тобой, и теперь рассказываю тебе это.
Que me siento muerto por dentro
Что я чувствую себя мёртвым внутри,
Si no miro la pantalla de mi teléfono
Если не смотрю на экран своего телефона,
Quiero vivir, pero no existir
Я хочу жить, но не существовать,
Todos los días del año parecen invierno
Каждый день в году кажется зимой.
Bombas en cartas explotan tus sueños
Бомбы в письмах взрывают твои мечты,
Desde una cabaña termino este imperio
Из хижины я положу конец этой империи,
Apocalipsis virtual
Виртуальный апокалипсис,
¡Qué difícil es el mundo real!
Как труден реальный мир!
Apocalipsis virtual
Виртуальный апокалипсис,
¡Qué difícil es el mundo real!
Как труден реальный мир!
Apocalipsis virtual
Виртуальный апокалипсис
Apocalipsis virtual
Виртуальный апокалипсис
Apocalipsis virtual
Виртуальный апокалипсис
Apocalipsis virtual
Виртуальный апокалипсис





Writer(s): Marcos Crespo Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.