Paroles et traduction Depresión Sonora - Apocalipsis Virtual
Apocalipsis Virtual
Виртуальный апокалипсис
Anoche
tuve
una
revelación
Прошлой
ночью
меня
осенило
Tengo
que
salir
de
esta
habitación
Мне
нужно
выбраться
из
этой
комнаты
Y
que
me
dé
el
sol,
que
me
dé
un
poco
el
sol
Нужен
солнечный
свет,
немного
солнца
Y
acabar
bailando
pogo
en
medio
de
un
bosque
И
прыгать
в
попрыгунках
посреди
леса
Cuatro
paredes
que
se
encogen
Четыре
стены,
которые
сжимаются
Cuando
llega
la
noche
desenchufan
tu
mente
К
ночи
отключают
твой
разум
Hijos
de
Skynet,
vivo
en
un
bucle
Дети
Skynet,
я
живу
в
цикле
No
seas
consciente
de
que
tienes
hambre
Не
осознавай,
что
ты
голоден
Despersonalización
desde
el
salón
Деперсонализация
из
гостиной
Soy
un
ente
virtual
en
este
agujero
Я
виртуальное
существо
в
этой
дыре
¿Quién
soy
yo?,
¿quién
soy
yo?
Кто
я?,
кто
я?
No
siento
mi
cuerpo,
muerto
por
dentro
Я
не
чувствую
своего
тела,
я
мертв
изнутри
La
existencia
física
Физическое
существование
Quedó
relegada,
ahora
me
siento
mejor
Оно
отошло
на
второй
план,
сейчас
мне
лучше
No
siento
mis
manos,
cada
vez
menos
pelo
Я
не
чувствую
рук,
волос
все
меньше
Una
novia
en
Habbo
que
me
quiere
un
montón
Девушка
в
Habbo
любит
меня
так
сильно
Bombas
en
cartas
explotan
tus
sueños
Письма
с
бомбами
взрывают
твои
мечты
Desde
una
cabaña
termino
este
imperio
Я
заканчиваю
эту
империю
из
хижины
Apocalipsis
virtual
Виртуальный
апокалипсис
¡Qué
difícil
es
el
mundo
real!
Как
тяжек
реальный
мир!
Apocalipsis
virtual
Виртуальный
апокалипсис
¡Qué
difícil
es
el
mundo
real!
Как
тяжек
реальный
мир!
Metadatos
por
tus
venas
Метаданные
в
твоей
крови
Vídeos
de
gatos
mientras
cenas
Видео
с
кошками
во
время
ужина
Verbena
del
pueblo
desde
el
salón
Деревенский
фестиваль
в
гостиной
No
lo
soportas,
tira
de
la
cadena
Не
выносишь
этого,
спусти
воду
Yonkis
de
la
red
Наркоманы
сети
Corren
por
la
calle,
hay
que
enchufarse
otra
vez
Бегают
по
улице,
нужно
снова
подключиться
Un
hombre
sin
dientes
se
ha
tirado
de
un
puente
Беззубый
мужчина
спрыгнул
с
моста
No
se
había
enterado
de
que
existe
la
muerte
Он
не
знал,
что
есть
смерть
Un
terapeuta
sexual
Специалист
по
сексуальной
терапии
Dijo
que
me
masturbo
mucho
Говорит,
что
я
слишком
много
мастурбирую
Que
vaya
a
bares
a
buscar
consuelo
Предлагает
ходить
в
бары
в
поисках
утешения
Te
he
conocido,
y
ahora
te
cuento
esto
Я
узнал
тебя,
и
теперь
говорю
тебе
это
Que
me
siento
muerto
por
dentro
Что
я
чувствую
себя
мертвым
изнутри
Si
no
miro
la
pantalla
de
mi
teléfono
Если
я
не
смотрю
на
экран
своего
телефона
Quiero
vivir,
pero
no
existir
Я
хочу
жить,
но
не
существовать
Todos
los
días
del
año
parecen
invierno
Каждый
день
в
году
кажется
зимой
Bombas
en
cartas
explotan
tus
sueños
Письма
с
бомбами
взрывают
твои
мечты
Desde
una
cabaña
termino
este
imperio
Я
заканчиваю
эту
империю
из
хижины
Apocalipsis
virtual
Виртуальный
апокалипсис
¡Qué
difícil
es
el
mundo
real!
Как
тяжек
реальный
мир!
Apocalipsis
virtual
Виртуальный
апокалипсис
¡Qué
difícil
es
el
mundo
real!
Как
тяжек
реальный
мир!
Apocalipsis
virtual
Виртуальный
апокалипсис
Apocalipsis
virtual
Виртуальный
апокалипсис
Apocalipsis
virtual
Виртуальный
апокалипсис
Apocalipsis
virtual
Виртуальный
апокалипсис
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Crespo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.