Paroles et traduction Depresión Sonora - Gasolina y Mechero
Gasolina y Mechero
Gasoline and Lighter
Alguien
me
mira
desde
la
otra
esquina
Someone
is
staring
at
me
from
the
other
corner
Siempre
con
miedo
de
qué
dirán
I
am
always
afraid
about
what
people
will
say
Niños
pequeños
en
cuerpos
gigantes
Small
children
in
giant
bodies
Escupe
al
alcalde,
quema
la
ciudad
Spit
on
the
mayor,
burn
the
city
Estamos
vivos,
estamos
vivos
We
are
alive,
we
are
alive
Salgo
a
la
calle
para
no
pensar
I
go
out
to
the
street
to
avoid
thinking
El
tiempo
nos
dará
la
razón
Time
will
prove
us
right
Enamórate,
nos
morimos
igual
Fall
in
love,
we
die
anyway
Dame
dinero,
nunca
sé
lo
que
quiero
Give
me
money,
I
never
know
what
I
want
Voy
a
comprar
yogures,
gasolina
y
mechero
I
am
going
to
buy
yogurt,
gasoline
and
a
lighter
Voy
a
pegarme
un
puñetazo
en
el
ojo
I
am
going
to
punch
myself
in
the
eye
Estoy
nervioso
como
el
primer
beso
I
am
anxious
as
during
the
first
kiss
Dame
dinero,
nunca
sé
lo
que
quiero
Give
me
money,
I
never
know
what
I
want
Voy
a
comprar
yogures,
gasolina
y
mechero
I
am
going
to
buy
yogurt,
gasoline
and
a
lighter
Voy
a
pegar
un
puñetazo
en
el
ojo
I
am
going
to
punch
myself
in
the
eye
El
mundo
es
nuestro,
el
mundo
entero
The
world
is
ours,
the
word
in
its
entirety
Todos
mis
jefes
me
llaman
delincuente
All
my
bosses
call
me
criminal
Desde
que
te
conozco
no
sé
si
me
mientes
I
don't
know
if
you
are
lying
since
we
met
Me
estás
volviendo
un
poco
loco
You
are
driving
me
a
bit
crazy
¿Quién
es
tu
padre,
niña
de
ojos
verdes?
Who
is
your
father,
green-eyed
girl?
Vengo
del
futuro
a
avisarte
de
algo
I
come
from
the
future
to
warn
you
about
something
Nada
de
lo
que
haces
te
va
a
salvar
Nothing
you
will
do
will
save
you
El
tiempo
nos
dará
la
razón
Time
will
prove
us
right
Enamórate,
nos
morimos
igual
Fall
in
love,
we
die
anyway
Dame
dinero,
nunca
sé
lo
que
quiero
Give
me
money,
I
never
know
what
I
want
Voy
a
comprar
yogures,
gasolina
y
mechero
I
am
going
to
buy
yogurt,
gasoline
and
a
lighter
Voy
a
pegarme
un
puñetazo
en
el
ojo
I
am
going
to
punch
myself
in
the
eye
Estoy
nervioso
como
el
primer
beso
I
am
anxious
as
during
the
first
kiss
Dame
dinero,
nunca
sé
lo
que
quiero
Give
me
money,
I
never
know
what
I
want
Voy
a
comprar
yogures,
gasolina
y
mechero
I
am
going
to
buy
yogurt,
gasoline
and
a
lighter
Voy
a
pegarme
un
puñetazo
en
el
ojo
I
am
going
to
punch
myself
in
the
eye
Estoy
nervioso,
estoy
nervioso
I
am
anxious,
I
am
anxious
Voy
a
comprar
gasolina
y
mechero
I
am
going
to
buy
gasoline
and
a
lighter
Voy
a
comprar
gasolina
y
mechero
I
am
going
to
buy
gasoline
and
a
lighter
Voy
a
comprar
gasolina
y
mechero
I
am
going
to
buy
gasoline
and
a
lighter
Voy
a
comprar
gasolina
y
mechero
I
am
going
to
buy
gasoline
and
a
lighter
Voy
a
comprar
gasolina
y
mechero
I
am
going
to
buy
gasoline
and
a
lighter
Voy
a
comprar
gasolina
y
mechero
I
am
going
to
buy
gasoline
and
a
lighter
Voy
a
comprar
gasolina
y
mechero
I
am
going
to
buy
gasoline
and
a
lighter
Voy
a
comprar
gasolina
y
mechero
I
am
going
to
buy
gasoline
and
a
lighter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Crespo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.