Paroles et traduction Depresión Sonora - Hay Que Abandonar Este Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Que Abandonar Este Lugar
Let's Leave This Place
Abre
la
ventana
quiero
gritar
Open
the
window,
I
want
to
scream
Vivo
preso
de
mi
estado
mental
I'm
a
prisoner
of
my
mental
state
El
tiempo
no
perdona
nada
mi
niña
Time
waits
for
no
one,
my
darling
Convierte
tus
lágrimas
en
cristal
Turn
your
tears
into
crystal
Acelera
en
la
curva,
no
pidas
disculpas
Speed
around
the
bend,
don't
apologize
Siempre
de
frente
te
espero
en
la
tumba
I'll
always
be
waiting
for
you
in
the
grave
Enterrados
nos
cogemos
las
manos
Buried,
we
hold
each
other's
hands
Contigo
nada
puede
salir
mal
Nothing
can
go
wrong
with
you
Hay
que
abandonar
este
lugar
We
must
leave
this
place
Psiconautas
en
un
mundo
virtual
Psychonauts
in
a
virtual
world
Quiero
caminar
sobre
la
luna
I
want
to
walk
on
the
moon
Quiero
morir
de
forma
absurda
I
want
to
die
absurdly
El
universo
no
sigue
la
lógica
The
universe
does
not
follow
logic
Y
solo
pienso
en
verte
desnuda
And
all
I
think
about
is
seeing
you
naked
Quiero
llorar
mientras
miro
pinturas
I
want
to
cry
while
looking
at
paintings
Quiero
caerme
y
partirme
la
nuca
I
want
to
fall
and
break
my
neck
Pasividad
y
poca
moral
Passivity
and
low
morale
No
hables
mucho,
no
te
voy
a
escuchar
Don't
talk
too
much,
I
won't
listen
Soledad
dulce
locura
Sweet
madness
of
loneliness
No
te
lo
aguantes,
quema
la
ciudad
Can't
hold
it
in,
burn
the
city
down
Piedras
sobre
el
tejado,
todo
te
sabe
amargo
Stones
on
the
roof,
everything
tastes
bitter
Hay
algo
dentro
que
quiere
explotar
There's
something
inside
that
wants
to
explode
Encerrados
nos
cogemos
las
manos
Locked
up,
we
hold
each
other's
hands
Contigo
nada
puede
salir
mal
Nothing
can
go
wrong
with
you
Hay
que
abandonar
este
lugar
We
must
leave
this
place
Psiconautas
en
un
mundo
virtual
Psychonauts
in
a
virtual
world
Quiero
caminar
sobre
la
luna
I
want
to
walk
on
the
moon
Quiero
morir
de
forma
absurda
I
want
to
die
absurdly
El
universo
no
sigue
la
lógica
The
universe
does
not
follow
logic
Y
solo
pienso
en
verte
desnuda
And
all
I
think
about
is
seeing
you
naked
Quiero
llorar
mientras
miro
pinturas
I
want
to
cry
while
looking
at
paintings
Quiero
caerme
y
partirme
la
nuca
I
want
to
fall
and
break
my
neck
Quiero
caminar
sobre
la
luna
I
want
to
walk
on
the
moon
Quiero
morir
de
forma
absurda
I
want
to
die
absurdly
Quiero
llorar
mientras
miro
pinturas
I
want
to
cry
while
looking
at
paintings
Quiero
caerme
y
partirme
la
nuca
I
want
to
fall
and
break
my
neck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Crespo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.