Paroles et traduction Depresión Sonora - Ya No Hay Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Hay Verano
No Summer This Year
Que
me
han
dicho
que
este
año
ya
no
hay
verano
They
told
me
this
year
summer
is
gone
Ya
no
hay
diversión
There'll
be
no
fun
no
more
Que
van
a
prohibir
bajar
al
parque
They're
going
to
forbid
going
to
the
park
Que
me
han
dicho
que
este
año
ya
no
hay
verano
They
told
me
this
year
summer
is
gone
Vaya
desilusión
Oh
dear,
what
a
bummer
Tenía
un
helado
preparado
para
invitarte
I
had
an
ice
cream
ready
to
share
with
you
Niños
malditos
por
los
padres
que
los
mataron
Damned
kids
killed
by
their
own
parents
A
veces
huelo
raro
Sometimes
I
smell
funny
No
hay
agua
caliente
para
ducharme
There's
no
hot
water
for
my
shower
Oye
señor
paseme
el
balón
Hey
man,
toss
me
the
ball
Que
se
me
ha
colado
afuera
del
patio
It
rolled
outside
the
yard
Hay
alguien
ahí
Is
anyone
there?
Alguien
oye
mi
voz
Can
anyone
hear
me?
No
quiero
hacerme
mayor,
no
me
adapto
I
don't
want
to
grow
up,
I
don't
belong
Algunos
me
llaman
especial
Some
call
me
special
Que
debería
estudiar
más
That
I
should
study
harder
Que
siendo
así
quién
me
va
a
querer
That
who
would
love
me
the
way
I
am?
Sólo
pienso
en
salir
de
esta
ciudad
I
just
think
about
leaving
this
city
Vienen
y
van,
vienen
y
van
They
come
and
go,
they
come
and
go
Todas
las
personas
vienen
y
van
All
people
come
and
go
Y
abslutamente
todos
te
juzgarán
And
they'll
all
absolutely
judge
you
Van
pasando
los
años,
van
pasando
The
years
go
by,
they
go
by
Y
sólo
quedan
mis
hermanos
And
only
my
siblings
remain
Y
a
veces
me
paso
de
vez
en
cuando
And
sometimes
I
overdo
it
Llenas
de
barro
la
suela
y
las
manos
Getting
my
shoes
and
hands
dirty
with
mud
Toda
la
vida
peleando
para
encontrar
un
lugar
donde
me
sienta
bien
My
whole
life
fighting
to
find
a
place
where
I
fit
in
Y
ahora
me
dices
que
este
año
ya
no
hay
verano
And
now
you
tell
me
that
this
year
there
is
no
summer
Por
eso
esta
canción
That's
why
this
song
Sólo
quería
verte
menuda
suerte
que
tengo
I
just
wanted
to
see
you,
how
lucky
I
am
Algunos
me
llaman
especial
Some
call
me
special
Que
debería
estudiar
más
That
I
should
study
harder
Que
siendo
así
quién
me
va
a
querer
That
who
would
love
me
the
way
I
am?
Sólo
pienso
en
salir
de
esta
ciudad
I
just
think
about
leaving
this
city
Este
año
ya
no
hay
verano
There's
no
summer
this
year
Este
año
ya
no
hay
verano
There's
no
summer
this
year
Este
año
ya
no
hay
verano
There's
no
summer
this
year
Este
año
ya
no
hay
verano
There's
no
summer
this
year
Este
año
ya
no
hay
verano
There's
no
summer
this
year
Este
año
ya
no
hay
verano
There's
no
summer
this
year
Este
año
ya
no
hay
verano
There's
no
summer
this
year
Este
año
ya
no
hay
verano
There's
no
summer
this
year
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Crespo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.