Depresión Sonora - Ya No Hay Verano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Depresión Sonora - Ya No Hay Verano




Ya No Hay Verano
No Summer This Year
Que me han dicho que este año ya no hay verano
They told me this year summer is gone
Ya no hay diversión
There'll be no fun no more
Que van a prohibir bajar al parque
They're going to forbid going to the park
Que me han dicho que este año ya no hay verano
They told me this year summer is gone
Vaya desilusión
Oh dear, what a bummer
Tenía un helado preparado para invitarte
I had an ice cream ready to share with you
Niños malditos por los padres que los mataron
Damned kids killed by their own parents
A veces huelo raro
Sometimes I smell funny
No hay agua caliente para ducharme
There's no hot water for my shower
Oye señor paseme el balón
Hey man, toss me the ball
Que se me ha colado afuera del patio
It rolled outside the yard
Hay alguien ahí
Is anyone there?
Alguien oye mi voz
Can anyone hear me?
No quiero hacerme mayor, no me adapto
I don't want to grow up, I don't belong
Algunos me llaman especial
Some call me special
Que debería estudiar más
That I should study harder
Que siendo así quién me va a querer
That who would love me the way I am?
Sólo pienso en salir de esta ciudad
I just think about leaving this city
Vienen y van, vienen y van
They come and go, they come and go
Todas las personas vienen y van
All people come and go
Y abslutamente todos te juzgarán
And they'll all absolutely judge you
Van pasando los años, van pasando
The years go by, they go by
Y sólo quedan mis hermanos
And only my siblings remain
Y a veces me paso de vez en cuando
And sometimes I overdo it
Llenas de barro la suela y las manos
Getting my shoes and hands dirty with mud
Toda la vida peleando para encontrar un lugar donde me sienta bien
My whole life fighting to find a place where I fit in
Y ahora me dices que este año ya no hay verano
And now you tell me that this year there is no summer
Por eso esta canción
That's why this song
Sólo quería verte menuda suerte que tengo
I just wanted to see you, how lucky I am
Algunos me llaman especial
Some call me special
Que debería estudiar más
That I should study harder
Que siendo así quién me va a querer
That who would love me the way I am?
Sólo pienso en salir de esta ciudad
I just think about leaving this city
Este año ya no hay verano
There's no summer this year
Este año ya no hay verano
There's no summer this year
Este año ya no hay verano
There's no summer this year
Este año ya no hay verano
There's no summer this year
Este año ya no hay verano
There's no summer this year
Este año ya no hay verano
There's no summer this year
Este año ya no hay verano
There's no summer this year
Este año ya no hay verano
There's no summer this year





Writer(s): Marcos Crespo Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.