Dept - Navegant Pel Món - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dept - Navegant Pel Món




Navegant Pel Món
Плавая по миру
Tot navegant pel món
Плавая по миру,
Omplo d'aire el cos
Наполняю воздухом грудь,
I la força torna una vegada més
И сила возвращается вновь.
Sóc cercador de llocs
Я искатель мест,
Emigrant de tot
Эмигрант всего,
Ànima que vola enmig de sensacions
Душа, парящая среди ощущений.
Vull imatges sempre diferents
Хочу всегда разных картин,
Que canviïn els elements
Чтобы менялись элементы,
Trobar-me dins un no res i veure el temps
Найти себя в нигде и видеть время,
Com passa molt més lentament
Как оно течет гораздо медленнее,
Assaborint eternament
Наслаждаясь вечно
El món que hi ha al darrera
Миром, что позади.
Vull conèixer tots els grans secrets
Хочу узнать все великие тайны,
Que amaguen llocs i tanta gent
Что скрывают места и так много людей,
Percebre les olors d'ambient i sentir el vent
Воспринимать окружающие запахи и чувствовать ветер,
Empènyer una mica més
Подталкивать еще немного
Les ganes de seguir creixent, voltant, obrint la ment
Желание продолжать расти, вращаться, открывать разум.
Tot navegant pel món
Плавая по миру,
Omplo d'aire el cos
Наполняю воздухом грудь,
I la força torna una vegada més
И сила возвращается вновь.
Sóc cercador de llocs
Я искатель мест,
Emigrant de tot
Эмигрант всего,
Ànima que vola enmig de sensacions
Душа, парящая среди ощущений.
Navegant pel món
Плавая по миру,
Omplo d'aire el cos
Наполняю воздухом грудь,
I la força torna una vegada més
И сила возвращается вновь.
Sóc cercador de llocs
Я искатель мест,
Emigrant de tot
Эмигрант всего,
Ànima que vola enmig de sensacions
Душа, парящая среди ощущений.
Vull recórrer noves direccions
Хочу исследовать новые направления,
Poder arribar encara més lluny
Смочь добраться еще дальше
I obrir tot el meu cor a un món d'emocions
И открыть все свое сердце миру эмоций,
Que omplin el meu cos d'allò
Которые наполнят мое тело тем,
Que ara és desconegut, distant, incomprensible
Что сейчас неизвестно, далеко, непостижимо.
Vull fer renéixer el meu foc
Хочу возродить свой огонь,
Respirar molt més aprop
Дышать гораздо ближе
De tot el què no he vist avui però que hi ha
Ко всему, что я не видел сегодня, но знаю, что есть,
Ben amagat per algun lloc
Хорошо спрятанному где-то,
Que no deixaré de buscar
Что я не перестану искать,
Voltant i obrint la ment
Вращаясь и открывая разум.
Tot navegant pel món
Плавая по миру,
Omplo d'aire el cos
Наполняю воздухом грудь,
I la força torna una vegada més
И сила возвращается вновь.
Sóc cercador de llocs
Я искатель мест,
Emigrant de tot
Эмигрант всего,
Ànima que vola enmig de sensacions
Душа, парящая среди ощущений.
Navegant pel món
Плавая по миру,
Navegant pel món
Плавая по миру,
Navegant pel món
Плавая по миру,





Writer(s): David Rosell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.